Traduction de "nitrogen is" à russe
Nitrogen is
Exemples de traduction
Flows of nitrogen can occur as reactive nitrogen (Nr) or nitrogen dioxide (N2).
Азот может переноситься в форме химического активного азота (Nr) или двуокиси азота (N2).
Nitrogen is 78% of air.
Азот составляет 78% воздуха.
But nitrogen is lethal. If you breathe...
- Но азот смертелен.
- Liquid nitrogen is very cold.
- Жидкий азот очень холодный, так ведь?
Nitrogen is the right answer. Well done, absolutely right.
Азот – верный ответ.
You know how unstable liquid nitrogen is?
Ты знаешь, как нестабилен жидкий азот?
Well, liquid nitrogen is utilized by biotech firms to freeze donor tissues.
Ну,жидкий азот используется биотехнологическими компаниями для заморозки донорских тканей.
Nitrogen is lighter than oxygen, so there will be more at floor level.
Послушай меня внимательно. Азот легче кислорода, его больше на уровне пола.
Now the maximum temperature of a hydrocarbon flame in air, which is 78.084% nitrogen is 1,400 degrees.
А максимальная температура сгорания углеводорода на воздухе, в котором 78,084 % азота, - 1 400 градусов.
Nitrogen is absorbed into the body and, as the divers rise up, bubbles are formed that can lodge in the joints, causing intense pain.
Азот накапливается в теле, и при быстром всплытии образуются пузырьки, вызывая сильную боль при попадании в суставы.
There was that primary clue in the air balance—23 per cent oxygen, 75.4 per cent nitrogen and .023 per cent carbon dioxide—with the trace gases taking up the rest.
Важен был и состав атмосферы: 23 % кислорода, 75,4 % азота и 0,23 % углекислоты, остальное – редкие газы.
One group was the same weight as the first new generation (halfway between the heavier and the lighter molecules), and the other group was lighter—the weight of molecules made in ordinary nitrogen.
В одной вес был тот же, что у новых молекул первого поколения (среднее между весами тяжелых и обычных молекул), в другой он был меньшим — таким же, как у молекул обычного азота.
The addition of sulfur and fixed nitrogen converted the barren zone to a rich plant bed for terraform life. The plantings could be advanced at will! "Does this change the timing?" the Fremen asked.
Связанный азот и сера, поступившие в грунт, превращали пустоши в почти идеальную почву для земных форм растительной жизни. А это означало, что посадки можно расширить в любой момент! – Может, это позволит сократить сроки? – спросили его фримены.
The first generation of new bacteria had all of their chromosome molecules at a weight exactly in between the weight of molecules made with heavy, and molecules made with ordinary, nitrogen—a result that could occur if everything divided, including the chromosome molecules.
У первого поколения новых бактерий вес всех их хромосомных молекул лежал точно посередке между молекулами, выращенными в тяжелом азоте, и молекулами, выращенными в легком, — такой результат и должен был получиться, если все, в том числе и хромосомные молекулы, делится.
"The Arrakeen environment built itself into the evolutionary pattern of native life forms," his father said. "How strange that so few people ever looked up from the spice long enough to wonder at the near-ideal nitrogen-oxygen-CO2 balance being maintained here in the absence of large areas of plant cover.
– Экосистема Арракиса организовалась на основе эволюции эндемических форм жизни, – вещал отец. – Не странно ли, что практически никто не поднял глаз от Пряности, не удивился тому, что при отсутствии крупных участков, занятых растительностью, в атмосфере поддерживается практически идеальное соотношение азота, кислорода и углекислого газа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test