Traduction de "new pathway" à russe
Exemples de traduction
And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability.
И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности.
50. Exploring alternative futures leads to the identification of new pathways as an important step towards sustainable development.
50. Изучение альтернативных вариантов будущего способствует определению новых путей как важному шагу в направлении устойчивого развития.
Finding new pathways for Fijian education as well as redirecting current policies so that they impact Fijian education more powerfully;
поиск новых путей развития фиджийского образования, а также переориентация нынешней политики таким образом, чтобы она оказывала более активное воздействие на фиджийское образование;
Young Vincentian entrepreneurs, sportspersons and cultural artists continue to create jobs, influence debate and create new pathways for future development.
Молодые предприниматели, спортсмены и деятели культуры Сент-Винсента продолжают создавать рабочие места, оказывают влияние на общественные дискуссии и прокладывают новые пути будущего развития.
Large-scale public investments in, inter alia, renewable energy, transportation and water supply will be needed to shift to a new pathway, particularly in its early stages.
Переход на новый путь развития, особенно на его начальных этапах, потребует крупномасштабных государственных инвестиций, в частности в технологии возобновляемых источников энергии, транспорт и водоснабжение.
We are opening new pathways, and before my Government completes its mandate, we hope that hundreds of thousands of poor people will hold, for the first time, registered titles to their property.
Мы открываем новые пути и надеемся, что, прежде чем мое правительство завершит выполнение своего мандата, сотни тысяч бедняков впервые будут иметь зарегистрированные документы на свою собственность.
They have called for a new paradigm that recognizes the unprecedented nature of our challenge and challenging us to find goals that put us on new pathways to human well-being that respect natural processes.
Они призвали к созданию новой парадигмы, признающей беспрецедентный характер наших проблем и требующей от нас постановки новых целей, которые выведут нас на новые пути обеспечения благополучия человека, учитывающие естественные процессы.
Therefore, a new social compact in ICT between government and commercial interests is needed to harness broadband connectivity in a meaningful way -- a way that provides new pathways for inclusive and sustainable development.
В связи с этим необходимо заключить новый общественный договор в области ИКТ между правительством и заинтересованными коммерческими сторонами для задействования коммуникационных возможностей широкополосного доступа конструктивным образом - таким образом, который открывает новые пути инклюзивного и устойчивого развития.
Develop new pathways: Research new information sources, tools and technologies to understand the precise deployment context (location, time, function, purpose) of the information and the appropriate tool for delivering information accordingly;
d) разработка новых путей: изучение новых информационных источников, инструментальных средств и технологий, позволяющих понять точный контекст (место, время, функциональная составляющая, цель) размещения информации и надлежащий механизм соответствующей подачи информации;
9. Since the 1992 United Nations Conference on Environment and Development ("Earth Summit") in Rio de Janeiro, Brazil, we have identified a new pathway to human well-being, the path of sustainable development.
9. После состоявшейся в 1992 году в Рио-де-Жанейро, Бразилия, Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (встреча на высшем уровне <<Планета Земля>>) мы определили новый путь к благосостоянию человечества -- путь устойчивого развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test