Traduction de "network operations" à russe
Exemples de traduction
:: Joint Department of Peacekeeping Operations-Department of Management network operations
Совместные сетевые операции Департамента операций по поддержанию мира/Департамента по вопросам управления
390. A P-3 level officer is requested for the Network Operations Section of the Information Technology Services Division, because of the growth in the complexity of network operations, caused inter alia by higher network traffic, more sophisticated external threats and reduced tolerance for non-availability.
390. Ввиду повышения уровня сложности сетевых операций, обусловленного, в частности, увеличением интенсивности сетевого трафика, появлением более изощренных внешних угроз и ростом потребностей в данных для Секции сетевых операций Отдела информационно-технического обслуживания, испрашивается одна должность класса С3.
The Committee was informed that the upgrade of the local area network was required to provide increased strength and stability to network operations.
Комитет был информирован о том, что модернизация локальной вычислительной сети была необходима для повышения пропускной способности сетей и стабильности сетевых операций.
Participants at the East Africa Forum emphasized the need to harmonize regulatory frameworks to facilitate cross-border network operations.
Участники восточноафриканского форума особо отметили необходимость унификации нормативно-правовой базы с целью облегчить трансграничные сетевые операции.
103. The two P-3 posts for the Information Technology Services Division are requested for a Network Operations Officer, in view of the growth in the complexity of the network operations, and for a Secure Communications Network Officer, in view of the restructuring and replacement of the crypto-hardware-based network (A/60/727, paras. 390-394).
103. Испрашиваются две должности класса С3 для Отдела информационно-технического обслуживания: одна должность сотрудника по сетевым операциям, что обусловлено усложнением сетевых операций, и одна должность сотрудника по вопросам обеспечения безопасности коммуникационных сетей, что обусловлено преобразованием и заменой сети, обеспечивающей шифрование передаваемой информации аппаратными средствами (A/60/727, пункты 390 - 394).
721. The post of Network Administrator (P-3) is requested to support the growth in the complexity of network operations caused by higher network traffic, more sophisticated external threats and reduced tolerance for non-availability.
721. Должность администратора сети (С3) испрашивается для обеспечения поддержки, связанной с усложнением сетевых операций в результате увеличения нагрузки на сеть, возникновения более изощренных внешних угроз и снижения допустимости простоев.
24. Four options to implement those initiatives were identified, including maintaining the status quo (i.e., each agency operating independently); fostering increased sharing among agencies; outsourcing network operations to an external vendor; and establishing a United Nations body to become an "in-sourced" network operator.
24. Было выявлено четыре варианта для реализации этих инициатив, включая сохранение статускво (т.е. каждое учреждение продолжает действовать самостоятельно); обеспечение более широкого совместного пользования между учреждениями; передача сетевых операций внешнему поставщику; и создание в Организации Объединенных Наций органа, который станет <<внутриорганизационным>> сетевым оператором.
The Committee was informed that to take advantage of time difference between Headquarters and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, a "follow-the-sun" approach was being implemented on network operations.
Комитет был информирован о том, что в целях использования разницы во времени между местом расположения Центральных учреждений и местом расположения Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, в рамках сетевых операций используется подход круглосуточного использования системы.
The Service Desk is fully operational and provided integrated help desk functions and network operations (switchboard operator and call centre), which provide a "one-stop shop" for all customer service support related to communications and information technology.
Справочная служба функционирует в полном объеме и выполняет комплексные функции справочного обслуживания и сетевых операций (оператор коммутатора и центр приема звонков), являясь единой структурой обслуживания клиентов и удовлетворения всех связанных с информационно-коммуникационными технологиями потребностей.
The Council was also briefed by the Chair of the Commission and Permanent Representative of Bangladesh, Abulkalam Momen; its former Chair, Eugène-Richard Gasana; and the Vice-President and Head of Network Operations, Policy and Country Services at the World Bank, Joachim von Amsberg.
Совет заслушал также сообщения Председателя Комиссии Постоянного представителя Бангладеш Абулкалама Момена, бывшего Председателя Комиссии Эжена-Ришара Гасаны и вице-президента Всемирного банка по сетевым операциям, политике и страновым услугам Йоахима фон Амсберга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test