Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
The question needs to be asked, and answers need to be sought.
Нужно задать вопрос и нужно попытаться найти ответы.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
The problem of orbital debris does not need to be mitigated, it needs to be resolved.
Проблему космического мусора нужно не смягчать - ее нужно разрешать.
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
We need teaching and learning materials; we need school feeding programmes; we need extensive immunization programmes.
Нам нужны учебные и методические материалы; нам нужны программы школьного питания; нам нужны программы широкой иммунизации.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
Bringing people what they need, being connected to history...
Приносить людям что им нужно, быть связанным с историей...
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
We need a good deal for poor countries, and we need it now.
Мы должны очень многое сделать для развивающихся стран, и сделать это мы должны незамедлительно.
“I can’t,” said Harry, “There’s something I need to do.
— Не могу, — ответил Гарри. — Я должен кое-что сделать.
"You don't need experience to know what they'll do," Gurney said.
– Не нужен опыт, чтобы догадаться, что они сделают, – проворчал Гурни.
There would be no need to tell me exactly what you were up to.” Harry hesitated.
А говорить мне, что вы собираетесь сделать, не обязательно. Гарри заколебался.
You think because I'm what you made me that I cannot feel the need for revenge?"
Ты думаешь, из-за того, что я есть то, чем ты меня сделала, я не могу желать мести?
“What a stupid thing to have done,” he thought. “They have their Sonya, and I need it myself.”
«Ну что это за вздор такой я сделал, — подумал он, — тут у них Соня есть, а мне самому надо».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test