Traduction de "need as" à russe
Need as
Exemples de traduction
We need action, and we need it now.
Нам нужны действия, и они нужны нам сейчас.
Children do not need these toys; they need love.
Детям не нужны такие игрушки, им нужна любовь.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
The question needs to be asked, and answers need to be sought.
Нужно задать вопрос и нужно попытаться найти ответы.
We need modern technology; we need investment.
Нам нужны современные технологии; нам нужны капиталовложения.
We also need the regional organizations; we need civil society; we need the non-governmental organizations.
Нам нужны также региональные организации; нам нужно гражданское общество; нам нужны неправительственные организации.
The problem of orbital debris does not need to be mitigated, it needs to be resolved.
Проблему космического мусора нужно не смягчать - ее нужно разрешать.
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
We need teaching and learning materials; we need school feeding programmes; we need extensive immunization programmes.
Нам нужны учебные и методические материалы; нам нужны программы школьного питания; нам нужны программы широкой иммунизации.
We need to rethink what kind of reform is needed and for what purpose.
Нам нужно переосмыслить, какие реформы нам нужны и с какой целью.
We need as much information as possible.
Нам нужно как можно больше информации.
We need as many vehicles as possible.
И нам нужно как можно больше машин...
We need as much water as we can get!
Нам нужно как можно больше воды!
We need as many guns as we can get.
Нам нужно как можно больше стрелков.
We'll need as many men as we can get.
Нам нужно как можно больше людей.
What I'm saying is we need as much liquid as possible.
Нам нужно как можно больше средств.
We need as much sweat as we can gather, Lester.
- Нам нужно как можно больше пота, Лестер.
We need as many men as possible at the castle.
Нам нужно как можно больше мужчин в замке.
You're gonna need... as much support as you can get right now.
Тебе только нужно... как можно больше поддержки сейчас.
Proper rest is what you need, as do we all.
Полноценный отдых - то, что тебе нужно, как и всем нам.
I need you--I need you very much.
Вы мне нужны, очень нужны.
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
I need information.
Мне нужна информация.
I need a place to hide my book… I need a place to hide my book… I need a place to hide my book…
«Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу… Мне нужно место, чтобы спрятать мою книгу…»
You need the hospital wing.
— Вам нужно в больницу.
He does not need protection.
— Ему не нужна защита.
He does not need finding.
Его не нужно искать.
I need that memory.
И мне нужна ваша память.
You need arming. But most of all, you need to practice constant, never-ceasing vigilance.
Вам нужно быть во всеоружии. Но самое главное — вам нужно приучить себя к постоянной, неусыпной бдительности.
I need both of them here.
— Они оба мне нужны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test