Exemples de traduction
Such action need not necessarily require vast resources.
И подобные действия вовсе не обязательно требуют обширных ресурсов.
The increase does not necessarily require an increase in the value of a performance bond.
Такое увеличение не обязательно требует повышения суммы гарантийного залога.
However, such a system did not necessarily require two independent tribunals.
Однако такая система не обязательно требует создания двух самостоятельных трибуналов.
It has been suggested that this does not necessarily require review by a judicial body.
Было высказано мнение, что решение не обязательно требует пересмотра судебным органом.
However, financing consultation does not necessarily require investments of large sums of money.
Однако для финансирования консультаций совсем не обязательно требуются большие суммы денег.
Strengthening the Office of the President of the Assembly necessarily requires strengthening the Assembly's authority.
Укрепление Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи обязательно требует укрепления авторитета Ассамблеи.
Redundant safety systems are not necessarily required for each individual component to achieve this purpose.
Для достижения этой цели не обязательно требуется избыточность систем безопасности для каждого отдельного компонента.
However, the discriminatory ground is not necessarily required for the prohibition of either collective expulsion or mass expulsion.
Однако дискриминационное основание не обязательно требуется для запрещения коллективной или массовой высылки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test