Traduction de "natural justice" à russe
Exemples de traduction
Natural Justice Movement (UK) United Kingdom of
"Движение за естественную справедливость" (Соединенное Королевство)
The principle of natural justice applies in the matter of selection for promotion also.
В вопросах продвижения на конкурсной основе также применяется принцип естественной справедливости.
A person who alleges a breach of the Constitution or of natural justice can seek an order from the High Court quashing a decision by the Special Criminal Court or prohibiting it from acting contrary to the Constitution or to the rules of natural justice.
Лицо, заявляющее о нарушении конституции или естественной справедливости, может запросить от Верховного суда приказ, аннулирующий решение Особого уголовного суда или воспрещающий ему действовать вопреки конституции или правилам естественной справедливости.
This will lead to speedier trials, while adhering to the principles of natural justice.
Это позволит повысить темпы проведения судебных процессов и соблюсти при этом принципы естественной справедливости.
In hearing and determining complaints, the complaints panel shall observe the precepts of natural justice and fairness.
Заслушивая и разрешая жалобы, эта коллегия следует понятиям естественной справедливости и объективности.
promote and foster strict adherence to the rule of law and principles of natural justice in administration;
поощрение и укрепление строгого соблюдения верховенства права и принципов естественной справедливости в деятельности администрации;
Natural justice and political logic tell us that peace and security are indivisible and that violence breeds violence.
Естественная справедливость и политическая логика говорят нам, что мир и безопасность неделимы и что насилие приводит к насилию.
Rather it provides that a person cannot be deprived of the right to life, liberty and security of the person in accordance with the principles of natural justice.
Она скорее предусматривает, что человек не может быть лишен права на жизнь, свободу и личную безопасность в соответствии с принципами естественной справедливости.
The applicant applied for certiorari and mandamus, arguing that his dismissal was in contravention of the rules of natural justice.
Последний ходатайствовал о применении средств правовой защиты certiorari и mandamus, утверждая, что его увольнение противоречило нормам естественной справедливости.
The committee had recommended, inter alia, that customary laws that were not repugnant to natural justice should be codified as law.
Комитет, в частности, рекомендовал, чтобы положения обычного права, которые не противоречат естественной справедливости, были кодифицированы в качестве нормативных актов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test