Exemples de traduction
Lastly, the imams of the Muslim Brothers brotherhood, including Mr. Al Hibir Youssif Nour Al Dai'eim, are alleged to have been closely watched by the security agents, particularly during Friday prayers.
130. Наконец, агенты спецслужб установили постоянную слежку за имамами братства "Братья-мусульмане", в частности за г-ном Аль Хибиром Юссиф Нур ад-Дайэймом, особенно во время молитвы в пятницу.
55. A senior representative of the Jamat-e-Islami party in Dhaka presented his organization as an Islamic movement similar to that of the "Muslim brothers," in the sense that it was not purely political and aimed to changed society as a whole through democratic means (due to the absence of constraints in Islam) and Islamic means (through social and educational programmes aimed at training Muslims in the principles of Islam for use in both their public and private lives, based on the idea that Islam is a way of life).
55. Представитель руководства партии Джамаат-и-Ислами в Дакке представил свою организацию как исламское движение, подобное движению "Братья-мусульмане", а не только политическое, целью которого является изменение всего общества средствами демократии (поскольку в исламе нет принуждения) и ислама (с помощью социальных программ и программ подготовки мусульман на основе принципов ислама как для общественной, так и для частной жизни, поскольку ислам - это образ жизни).
Mr. ABULHASAN (Kuwait) (interpretation from Arabic): At the outset, I should like to congratulate my Muslim brothers on this occasion of the month of Ramadan.
Г-н АБУЛХАСАН (Кувейт) (говорит по-арабски): Прежде всего я хотел бы поздравить моих мусульманских братьев с месяцем Рамаданом.
Mr. Tag-Eldin (Egypt) (spoke in Arabic): I would first like to express our sincere wishes for the blessed Eid al-Adha, especially to our Muslim brothers.
Гн Таг-Элдин (Египет) (говорит поарабски): Прежде всего, я хотел бы тепло поздравить всех, в особенности наших мусульманских братьев, с благословенным праздником Ид аль-Адха.
15. We express our support for the process of settlement of the Cyprus problem on the basis of political equality of the two parties, and reaffirm our solidarity with our Muslim brothers and sisters in Northern Cyprus.
15. Мы заявляем о своей поддержке процесса урегулирования кипрской проблемы на основе политического равенства обеих сторон и подтверждаем свою солидарность с нашими мусульманскими братьями и сестрами в Северном Кипре.
19. We reiterate our support for the process of settlement of the Cyprus problem on the basis of political equality of the two parties, and reaffirm our solidarity with our Muslim brothers and sisters in Northern Cyprus.
19. Мы вновь заявляем о своей поддержке процесса урегулирования кипрской проблемы на основе политического равенства обеих сторон и подтверждаем свою солидарность с нашими мусульманскими братьями и сестрами в Северном Кипре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test