Traduction de "multiplying it" à russe
Exemples de traduction
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
h Multiplied by 12 months.
h Умножить на 12 месяцев.
- IQD 725,937 multiplied by seven months multiplied by 10 per cent equals IQD 42,346
- 725 937 иракских динаров умножить на семь двенадцатых (месяцы) и умножить на 10% равняется 42 346 иракским динарам;
D The measured value should be multiplied by 10
D Измеренное значение необходимо умножить на 10.
First, the number of conference rooms was multiplied by two (i.e. 2 meetings a day). Secondly, the product was multiplied by five (i.e. 5 days a week).
Во-первых, количество залов заседаний было умножено на два (т.е. на два заседания в день), во-вторых, полученное произведение было умножено на пять (т.е. на пять заседаний в день).
b The scale in column (1) multiplied by the coefficient of 1.4552210935.
b Указанные в колонке 1 ставки умножены на коэффициент 1,4552210935.
b The scale in column (1) multiplied by the coefficient of 1.49600131791769; the coefficient is not applied to
b Указанные в графе 1 ставки умножены на коэффициент 1,49600131791769.
a/ For 3- and 4- wheelers, multiply by 2.
a/ Предельные значения объемов выбросов для трех- и четырехколесных автомобилей следует умножить на коэффициент 2.
It multiplied the resulting figure of USD 505,000 by three years.
Компания умножила полученную в результате цифру в 505 000 долл. США на три года.
And then multiply it by 10.
А потом умножим на 10.
I had to multiply it for 1 83 people.
Я умножил в расчете на 183 человека.
Well, take your worst fear and multiply it by infinity.
Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность.
It's the same as 212, they just multiplied it by three.
То же самое, что 212. Просто умножили на три.
Take the number of vehicles in the field, A. Multiply it by the probable rate of failure, B.
Количество выпущенных машин "А", надо умножить на вероятное число неисправных машин "Б"
Hang on, so you measured your toy car, multiplied it by 32 and built a full-sized one.
Вы измерили игрушечную машинку, умножили их на 32 и построили реальную тачку.
What Al-Khwarizmi is thinking of is square means take the root and multiply it by itself.
Аль-Хорезми считает, что возвести в квадрат.... значит взять основание и умножить его на себя.
Iraq, Afghanistan... if you take all those lives and you multiply it by two, that's the number of children that die of malaria every single year.
Если вы возьмёте все эти жизни и умножите на два, .. у вас получится число детей, которые умирают от малярии .. за один год.
“What do you get if you multiply six by seven?”
– Что получится, если умножить шесть на семь?
For example, to get the next term after x^4/4! you multiply that term by x and divide by 5.
Например, чтобы получить член, идущий за х4/4, надо умножить его на х и разделить на 5.
(I had multiplied sixty by three and added twenty for the frame.) The next day they came back and bought it.
умножил шестьдесят на три и добавил двадцать долларов за раму.) На следующий день они приехали ко мне и купили картину.
They might continue in this manner for a long time merely to multiply the number of those maxims of prudence and morality, without even attempting to arrange them in any very distinct or methodical order, much less to connect them together by one or more general principles from which they were all deducible, like effects from their natural causes.
Они могли, таким образом, продолжать долгое время свое творчество, умножая число таких правил благоразумия и нравственности, даже не пытаясь привести их в более или менее отчетливую и упорядоченную систему, не говоря уже об объединении их одним или несколькими общими принципами, из которых они все вытекали бы, как следствия вытекают из своих естественных причин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test