Traduction de "multiple systems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Multiple systems also duplicate data and are heavily reliant on the manual extraction of information.
Наличие нескольких систем также ведет к дублированию данных и в значительной степени предопределяет необходимость производить извлечение информации вручную.
For instance, IAEA is considering moving away from a split-assessment regime owing to the complexity involved in maintaining multiple systems.
Например, МАГАТЭ рассматривает вопрос об отказе от режима начисления взносов в нескольких валютах ввиду сложностей, связанных с ведением нескольких систем.
The potential difficulty of achieving completeness, consistency and accuracy of consolidated information in the IMIS IPSAS ledger while using multiple systems to record transactional data was noted.
Были отмечены потенциальные трудности, связанные с обеспечением полноты, точности и последовательности сводной информации в параллельном регистре учета по МСУГС в ИМИС при использовании нескольких систем для учета оперативных данных.
Using a combination of multiple systems can significantly improve many applications, as using more satellites strengthens the orbit geometry, resulting in higher accuracy and wider coverage of GNSS signals.
Сочетание нескольких систем способно существенно повысить эффективность многих видов прикладного применения, поскольку использование большего числа спутников улучшает геометрию орбит, что повышает точность и расширяет зону действия сигналов ГНСС.
21. During the reporting period, one key risk was added to the heat map of key risks and issues, as the Board of Auditors highlighted the risks associated with the use of multiple systems to record transactional data.
21. В течение отчетного периода в теплокарту основных рисков и важнейших проблем был добавлен дополнительный основной риск, поскольку Комиссия ревизоров особо указала на риски, связанные с использованием нескольких систем для регистрации оперативных данных.
18. In paragraph 21 of his report, the Secretary-General indicates that, during the reporting period, the risk associated with the use of multiple systems to record transactional data, as highlighted by the Board of Auditors, was added to the heat map of risks.
18. В пункте 21 своего доклада Генеральный секретарь указывает на то, что в течение отчетного периода в теплокарту рисков был добавлен особо отмеченный Комиссией ревизоров риск, связанный с использованием нескольких систем для регистрации данных по операциям.
As to effectiveness, current research suggests that, within the realm of education, States are increasingly realizing the inefficiency of multiple systems of administration, organizational structures and services, and specifically the lack of financial viability of special schools.
Что касается эффективности, то проведенные за последнее время исследования указывают на то, что в сфере образования государства все острее осознают неэффективность параллельного сосуществования нескольких систем управления, организационных структур и служб и, в частности, то обстоятельство, что специальные школы являются нежизнеспособными с финансовой точки зрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test