Traduction de "mr roberts" à russe
Exemples de traduction
- Mr. Roberts, please...
- Мистер Робертс, пожалуйста..
Mr Kimber. Mr Roberts.
- Мистер Кимбер, мистер Робертс.
Just plain Mr Roberts now.
Теперь просто мистер Робертс.
From your guardian, Mr Roberts.
От твоего опекуна, мистера Робертса.
“A map of the campsite for you,” Mr. Roberts said placidly to Mr.
— Вот вам карта лагеря, — мирно промолвил мистер Робертс, — и сдача.
Mr. Roberts rummaged around in a tin for some change.
Мистер Робертс принялся рыться в жестяной коробке с мелочью в поисках сдачи.
However, here and there was a tent so obviously magical that Harry could hardly be surprised that Mr. Roberts was getting suspicious.
Но иногда попадались палатки настолько откровенно волшебные, что Гарри стали понятны подозрения мистера Робертса.
“A twenty,” Harry corrected him in an undertone, uncomfortably aware of Mr. Roberts trying to catch every word.
— Это двадцать, — понизив голос, поправил его Гарри. Он чувствовал себя скованно под взглядом мистера Робертса, ловившего каждое слово.
“Aye,” said Mr. Roberts, consulting a list tacked to the door. “You’ve got a space up by the wood there. Just the one night?”
— Есть, мистер. — Мистер Робертс сверился со списком, приколотым к двери. — Ваш участок у леса… На одну ночь? — Да.
Once out of earshot of Mr. Roberts, he muttered to Mr. Weasley, “Been having a lot of trouble with him.
Отойдя подальше, чтобы не слышал мистер Робертс, волшебник негромко пожаловался мистеру Уизли: — Уйма хлопот с этим парнем!
Roberts at the door of his cottage. Mr. Roberts had a strange, dazed look about him, and he waved them off with a vague “Merry Christmas.”
Мистер Робертс, стоявший в дверях коттеджа, был слегка не в себе, помахав на прощанье, он рассеянно произнес: — Счастливого Рождества…
The floating people were suddenly illuminated as they passed over a burning tent and Harry recognized one of them: Mr. Roberts, the campsite manager.
Одна из горящих палаток неожиданно осветила людей наверху, и Гарри узнал одного — мистера Робертса, управляющего лагерем.
“Is that right?” said Mr. Weasley, his hand held out for his change, but Mr. Roberts didn’t give it to him. “Aye,” he said thoughtfully. “People from all over.
— Все правильно? — перебил его мистер Уизли, протянув руку за сдачей, но мистер Робертс не спешил ее отдавать. — Да… — продолжал он задумчиво, — сколько народу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test