Exemples de traduction
Mother and child receive free health related professional services.
Мать и ребенок получают бесплатные профессиональные медицинские услуги.
A follow-up appointment is given to both mother and child at 6 weeks.
Спустя шесть недель мать и ребенок проходят медицинский осмотр.
Since 1996 mother and child have been entitled to stay together in the maternity units.
Начиная с 1996 года мать и ребенок имеют право на совместное пребывание в родильном отделении.
Mother and child are under the special protection and aegis of the State (art. 34 of the Constitution).
Мать и ребенок находятся под особой защитой и покровительством государства (ст. 34 Конституции Республики Таджикистан).
219. The Constitution of the People's Republic of China stipulates that "marriage, family and mother and child are protected by the State."
219. Конституция Китайской Народной Республики гласит, что "брак, семья, мать и ребенок защищаются государством".
193. Under article 34 of the Constitution: "Mother and child enjoy the special protection of the State."
193. Согласно статье 34 Конституции Республики Таджикистан "Мать и ребенок находятся под особой защитой государства".
244. Under article 34 of the Constitution: "Mother and child enjoy the special protection of the State.
244. Статья 34 Конституции Республики Таджикистан гласит: "Мать и ребенок находятся под особой защитой государства.
128. According to article 34 of the Constitution: "Mother and child enjoy the special protection of the State."
128. В статье 34 Конституции Республики Таджикистан указано, что "Мать и ребенок находятся под особой защитой и покровительством государства".
Following a normal uncomplicated delivery, mother and child are kept for two nights in hospital where they receive medical and nursing attention.
После нормальных (без осложнений) родов мать и ребенок пребывают в больнице две ночи, где за ними осуществляется медицинский уход.
Would it all be the same mother and child?
Это будут одни и те же мать и ребенок?
Mother and child are doing fine, as is Allen and his wife.
Мать и ребенок чувствуют себя хорошо, как и Аллен с женой.
I thought both mother and child would die because the mother was unconscious.
Я думала, и мать и ребенок погибнут, потому что она была без сознания.
Two months ago, a mother and child were killed, murdered in a...car, and you guys still don't seem that interested.
Два месяца назад, мать и ребенок были убиты, убиты в... машине. А вас, ребята, похоже это так и не заинтересовало.
The Mother and Child obstetric unit, Bukhara oblast.
Областной родильный комплекс <<Мать и дитя>> (Бухарская область).
Mother and child project: Launched in 2010 in Pakistan.
Проект <<Мать и дитя>>: начат в 2010 году в Пакистане.
In 2004 the "Mother and Child" Republican Scientific Practical Centre was established.
В 2004 году создан Республиканский научно-практический центр <<Мать и дитя>>.
Its leading programmes are "Mother and child" and "Meeting halfway".
Наиболее крупными программами, осуществляемыми этой организацией являются "Мать и дитя" и "Шаг навстречу".
Quarterlies entitled Mother and Child and Paediatrics and Child Surgery in Tajikistan are published;
ежеквартально издаются журналы "Мать и дитя" и "Педиатрия и детская хирургия Таджикистана";
135. In 2004, the "Mother and Child" Republican Scientific and Practical Centre was established.
135. В 2004 году создан Республиканский научно-практический центр <<Мать и дитя>>.
Lithuania is successfully implementing the Mother and Child Programme, focused on maternity and child health care.
Литва успешно осуществляет программу "Мать и дитя", нацеленную на решение проблем материнства и детского здравоохранения.
Let mother and child be together.
Пусть мать и дитя будут вместе.
You know, the issue of mother and child, the madonna.
Знаете - мать и дитя, Мадонна?
It would expose mother and child to untold danger.
Это подвергнет мать и дитя огромной опасности.
Look, if her baby's not turned around... mother and child may die.
Послушай, если ребенка не перевернуть.. мать и дитя погибнут.
During pregnancy, a mother and child share cells and DNA.
Оно появляется во время беременности, когда мать и дитя обмениваются клетками и ДНК.
But a mother and child and dinner-- That'll never change.
Но мать и дитя и семейная трапеза-- Никогда не уйдут из нашей жизни.
At 11.43, Dr Hanson Mills cut the umbilical cord, forever separating mother and child.
В 11.43 доктор Хэнсон Майлс отрезал пуповину и навсегда разделил мать и дитя.
Why? If the mother and child died, Then you can dream of living with your first love?
Если бы мать и дитя умерли при родах, ты бы на радостях побежал к той своей девке?
Mother and Child Programme
Программа здоровья матери и ребенка
That sacred bond between mother and child?
Священная связь между матерью и ребенком?
The Mother and Child Institute endorses us.
Институт Матери и Ребенка поддерживает нас.
You know the bond between mother and child!
Вам известна связь, между матерью и ребенком.
At present, I'm concerned for the safety of mother AND child.
Сейчас меня заботит жизнь и матери, и ребенка.
A positive environment makes mother and child comfortable for nursing.
Благоприятные условия создают матери и ребенку удобство для кормления.
Mother and child form a complex interconnecting network of blood vessels.
У матери и ребенка развивается сложная соединительная сеть кровеносных сосудов.
This mother and child reunion was only possible because of you two.
Это воссоединение матери и ребенка стало возможным только благодаря вам.
Throughout my career I have had to help facilitate the painful separation of mother and child.
На протяжении всей моей карьеры я пытаюсь облегчить боль от разлучения матери и ребенка
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test