Traduction de "most important example" à russe
Exemples de traduction
The situation in the Middle East may be the clearest and most important example here.
Ситуация на Ближнем Востоке может быть здесь самым четким и самым важным примером.
Where a terrorist act is committed in an internal armed conflict, to take the most important example, both rules can be applied at the same time.
Когда террористический акт совершается во время внутреннего вооруженного конфликта -- если брать самый важный пример, -- оба свода норм могут применяться одновременно.
The Code is the most important example of a new category outside the more traditional confidence- and security-building measures, sometimes referred to as norms and standard-setting measures.
Кодекс представляет собой самый важный пример новой категории, которая выходит за пределы более традиционных мер укрепления доверия и безопасности и которую иногда именуют <<нормами и нормотворческими мерами>>.
Not being able to list all the events which took place during the Decade, I would like to mention perhaps the most important example of the Decade’s achievements: the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court.
Я не стану перечислять все те события, которые имели место в ходе Десятилетия, приведу лишь один, возможно, самый важный пример успешной деятельности в этот период - принятие Римского статута Международного уголовного суда.
The most important example of this is the general prohibition against discrimination in the public sector.
Наиболее важным примером этого является общее запрещение дискриминации в государственном секторе.
12. My colleague, Mr. Corell, alluded to the most important example of this: the global climate system.
12. Мой коллега гн Корелл указал на наиболее важный пример этого -- систему глобального климата.
Some of the proposals lie within the domain of Member States -- streamlining and strengthening the work of the intergovernmental machinery is the most important example.
Некоторые из предложений находятся в ведении государств-членов -- наиболее важным примером является упорядочение и совершенствование работы межправительственного механизма.
Perhaps the most important example of the capability of sport to reflect the world it comes from, both positively and negatively, is the Olympic Games.
Пожалуй, наиболее важным примером способности спорта отражать мир, в котором он существует, как с положительной, так и с отрицательной стороны, являются Олимпийские игры.
Due to the frequency of such storms, that is one of the single most important examples of collaboration that exists in support of the elders of our community.
С учетом того, что такие явления происходят довольно часто, указанные меры представляют собой один из наиболее важных примеров сотрудничества в области поддержки пожилых людей в нашем обществе.
The most important example of this is the general prohibition against discrimination in the public sector. The exception to this is age, where the prohibition is limited to all parts of the education system and working life in the broad sense of the term.
Наиболее важным примером в этой связи является общий запрет на дискриминацию в государственном секторе за исключением возраста, в связи с которым установлены возрастные ограничения во всех областях, касающихся образовательной системы и трудовой деятельности.
Additionally, the Treaty settlement process in New Zealand, despite evident shortcomings, was one of the most important examples in the world of an effort to address historical and ongoing grievances of indigenous peoples, and settlements already achieved had provided significant benefits in several cases.
Кроме того, несмотря на очевидные недостатки, процесс урегулирования в рамках этого договора в Новой Зеландии является одним из наиболее важных примеров в мире в отношении усилий по урегулированию исторических и нынешних претензий коренных народов, и уже достигнутые соглашения позволили достичь в ряде случаев значительные результаты.
24. Perhaps the most important example of such an amendment is amended rule 61 (B), which expressly allows the Prosecutor in the course of proceedings under rule 61, described in paragraph 16 above, to "call before the Trial Chamber and examine any witness whose statement has been submitted to the confirming Judge".
24. Наиболее важным примером таких поправок является, возможно, измененное правило 61 (B), в котором Обвинителю четко разрешается в ходе разбирательства в соответствии с правилом 61, о котором говорится в пункте 16 выше, "вызывать в Судебную камеру и допрашивать любого свидетеля, заявление которого было представлено судье, утвердившему обвинительное заключение".
The most important examples are: development of public health vision titled as "Heath for All Afghans" for 2012 - 2020; preparation of five-year implementation health program or (System Enhancement for Health Action in Transition) for 2013 - 2018; drafting Health and Human Rights Strategy and Gender Strategy; Policy on Funding Health in Afghanistan for 2012 - 2020; development of five-year strategic plan of Ministry of Public Health; guidelines on protection of patients while performing dialyze according to international standards.
Наиболее важными примерами являются следующие: разработка концепции государственной системы здравоохранения под названием "Здоровье для всех афганцев" на период 2012−2020 годов; подготовка рассчитанной на пятилетнее осуществление программы в области здравоохранения (или Системы улучшения деятельности в области здравоохранения в переходный период) на 2013−2018 годы; подготовка проектов Стратегии в области здравоохранения и прав человека и Гендерной стратегии; политика финансирования здравоохранения в Афганистане на 2012−2020 годы; разработка пятилетнего стратегического плана Министерства здравоохранения; руководящие принципы по обеспечению защиты пациентов во время проведения диализа в соответствии с международными стандартами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test