Exemples de traduction
My Government categorically rejects these allegations and calls upon MONUC to conduct a more thorough investigation.
Мое правительство категорически отвергает эти обвинения и призывает МООНДРК провести более тщательное расследование.
Stricter disciplinary law rules and procedures have been enacted, guaranteeing a more thorough investigation of allegations of police misbehavior.
Были приняты более строгие дисциплинарные правила и процедуры, гарантирующие более тщательное расследование по обвинениям в неправильном поведении полиции.
Application of this law requires more thorough investigation and involves more complex issues and assessments than application of the other laws.
Применение этого закона предполагает необходимость более тщательного расследования и сопряжено с более сложными вопросами и оценками по сравнению с применением других законов.
A more thorough investigation often happens in cases which have public visibility or which are being followed by organized groups of civil society.
Более тщательное расследование часто проводится в случаях, которые становятся достоянием широкой общественности или за которыми непосредственно следят организации гражданского общества.
The tracking and disruption of financial flows to piracy and drug trafficking ringleaders, as well as support for more thorough investigations into unexplained wealth, are also necessary.
Необходимо также отслеживать финансовые потоки и обеспечивать, чтобы они не попадали в руки лидеров пиратских группировок и торговцев наркотиками, а также содействовать более тщательному расследованию случаев внезапного обогащения.
14. With regard to the threats against Bishop Samuel Ruíz and other human rights defenders, the authorities had proposed to carry out more thorough investigations and to provide protection.
14. Что касается угроз в адрес епископа Самуэля Руиса и других правозащитников, то власти предложили провести более тщательное расследование и предоставить им охрану.
The Director General of Civil Aviation was ordered to conduct a more thorough investigation, and on 14 February 2000 a Ministerial Decree put an end to all the activities of the company Centrafrican Airlines in the Central African Republic.
Генеральному директору Управления гражданской авиации было приказано провести более тщательное расследование, и 14 февраля 2000 года министерским указом была прекращена вся деятельность компании <<Сентрэфрикэн эйрлайнз>> в Центральноафриканской Республике.
116.96. Strengthen the enforcement of labour laws, especially by increasing training for labour inspectors to enable more thorough investigations of alleged violations, and ensuring timely collection of fines (United States of America);
116.96 обеспечить лучшее применение трудового законодательства, в частности путем повышения профессиональной подготовки трудовых инспекторов, чтобы обеспечить проведение более тщательных расследований по заявлениям о соответствующих нарушениях и своевременный сбор штрафов (Соединенные Штаты Америки);
51. My statement was subsequently supported by the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan, Dr. Kamal Hossain, who, after a visit to Pakistan in mid-March, noted in his report to the Commission on Human Rights that there was enough material available to warrant a more thorough investigation into events at Yakawlang, with a view to establishing the circumstances of the killings and identifying those responsible.
51. Мое заявление было впоследствии поддержано Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека и Специальным докладчиком Комиссии по правам человека по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане дром Камалем Хоссейном, который, посетив в середине марта Пакистан, отметил в своем докладе Комиссии по правам человека, что имеется достаточно материалов, служащих основанием для проведения более тщательного расследования событий в Якавланге с целью установления обстоятельств происшедших убийств и личности виновных.
Well, I would like permission to do a more thorough investigation, - Sir.
Я бы просил разрешения провести более тщательное расследование, сэр.
A great deal of progress has been made in improving women's access to computer training, but more thorough investigation is needed.
Значительный прогресс был достигнут в области улучшения доступа женщин к компьютерному обучению, однако необходимо провести более тщательное исследование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test