Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Okay, one more, one more.
Окей, еще раз, еще раз.
One more, one more, fast.
Еще одну, еще одну, быстрее.
One more, one more broadcast.
Еще одна, еще одна шифровка.
ONE MORE, ONE MORE, BEN.
Еще один, еще один, Бен.
More on the weekends.
В выходные еще дольше.
More on their way.
И сюда везут еще.
Wait, wait, one more. one more.
Стойте, стойте, еще одно. Еще одно.
All right, one more, one more.
Ладно, еще раз, еще раз. Смотрите.
- Put three more on. - [Laughs]
Дайте еще три.
Six of them. More on other ranches.
Больше на других ранчо.
-Spend more on treatment.
- Так мы сможем тратить больше на лечение.
Spread more on the other roof tops
Они тушат огонь. Нужно больше на крыши.
We spend less on taxis, more on snacks.
Мы тратили меньше на такси, больше - на закуски.
I think there's more on me than Sara.
Я думаю, что больше на мне, чем на Саре.
Why don't you just concentrate a little more on faces?
Почему бы тебе не сосредоточится больше на лицах?
Maybe I like you more on a subconscious level.
А может ты мне нравишься больше на подсознательном уровне.
We believe he can do even more on the outside.
Мы полагаем, что он может сделать больше на воле.
I'll say this, and I will say no more on the subject.
Я скажу это, и скажу больше на эту тему.
More on the way.
На подходе больше.
You're a Buy More-on.
Ты большой идиот.
Any more on ten, please?
Кто предложит больше?
More on all of this la...
Больше об этих...
No more on 340,000?
Никто не даст больше 340 тысяч?
- We need more on this.
- За это нам полагается больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test