Exemples de traduction
If we are truly committed to attaining the MDGs within the specified time frame, more commitments need to be implemented.
Если мы действительно преисполнены решимости достичь ЦРДТ в установленные сроки, тогда нам необходимо выполнить больше обязательств.
If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period.
I, одновременно осуществляет операции в течение двух или более периодов действия обязательств, то эта Сторона представляет отдельный полный отчет за каждый период действия обязательств.
It is also crucial for the international community to shoulder more commitments and to form broader alliances, with a view to achieving our goals.
Международное сообщество также должно брать на себя больше обязательств и создавать более широкие союзы в интересах достижения поставленных нами целей.
All countries already have laws which can be used to protect children, for example the criminal law; they should be implemented in a more committed manner.
Во всех странах уже имеется законодательство, которое может быть использовано для защиты детей, например нормы уголовного права; их следует применять более целенаправленно.
This implies a need for more applied and strategic activity, in other words, problem-solving, research and information-sharing and more committed policy-making processes.
Это подразумевает необходимость увеличения прикладных и стратегических разработок, иными словами решения проблем, исследований и обмена информацией и более целенаправленных действий в процессе принятия решений.
Some delegations were of the view that the early elaboration and adoption by the Committee of a comprehensive and internationally accepted safety framework for the use of nuclear power sources in outer space required more commitment by the Subcommittee.
138. Некоторые делегации высказали мнение, что для скорейшей разработки и принятия всеобъемлющих и признанных на международном уровне рамок обеспечения безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве от Подкомитета потребуется более целенаправленная работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test