Traduction de "more acutely" à russe
Exemples de traduction
The problem was more acute in rural areas.
Эта проблема стоит более остро в сельских районах.
Nowhere is the need for hope more acute.
Нигде в мире нет более острой потребности в обретении надежды.
These illnesses are more acute in women and children.
Эти болезни возникают в особо острой форме среди женщин и детей.
That problem was more acute in countries with economies in transition.
Эта проблема встает более остро в странах с переходной экономикой.
Problems are even more acute in rural and provincial areas.
Еще острее эти проблемы стоят в сельской местности и провинции.
The problem is even more acute in the least developed countries.
Эта проблема стоит еще более остро в наименее развитых странах.
The conflict in Colombia had become more acute in recent decades.
62. В последние десятилетия конфликт в Колумбии стал еще более острым.
The situation is more acute in cases of emergencies and humanitarian interventions.
Подобное положение становится еще более острым в случаях чрезвычайных ситуаций и гуманитарных операций.
The realization that every effort will be made to retain this independence becomes more acute.
Все острее ощущается, что необходимо будет приложить все усилия для сохранения этой независимости.
The problem was raised in the new version of article 28 more acutely.
Эта проблема более остро стоит в связи с новым вариантом статьи 28.
Um, sir, when did the stomach pains become more acute?
Сэр, боль в животе стала острее?
I admit, you appear to be suffering a more acute attack on this occasion.
Признаю, на этот раз приступ более острый.
Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs?
Ты не думала, что возможно я ощущаю скуку намного острее чем все остальные?
Your symptoms are more acute when your subconscious is working on a problem that it can't quite solve.
Симптомы проявляются острее, когда твое подсознание работает над проблемой, которую не может перестать обдумывать.
He experimented with many ways to keep it at bay but it would always return more acute than ever.
Он ставил опьiтьi, пьiтаясь обуздать болезнь но каждьiй раз её приступьi становились всё острее.
As I rode here, thinking on this... Situation, I have never felt more acutely the duty of the constitution, that which I swore to defend.
Пока я ехал сюда, я думал об этой... ситуации, и я никогда более остро не чувствовал обязанности конституции, на которой поклялся защищать.
Now, I'm... I'm so much cleverer than my peers that I've come to believe I feel boredom more acutely than everybody else... which leads me to my recent quandary... arrogance.
Я настолько умнее всех, что я поверил, что чувствую скуку острее, чем кто-либо еще что приводит меня к недавнему затруднительному положению..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test