Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
641. There is only one prison for all offenders in Seychelles situated at Montagne Posée.
641. На Сейшельских Островах существует только одна тюрьма для всех преступников, которая расположена в Монтань-Позе.
37. The single prison in Seychelles - the Montagne Posée prison had reached its capacity.
37. Единственная тюрьма на Сейшельских Островах − тюрьма Монтань Позе− достигла максимума своего заполнения.
Of the 1,012, 944 were killed in the Moyen Cavally region and 68 in the Dix-huit Montagnes region.
Из этих 1 012 человек 944 человека были убиты в районе Муайен-Кавалли, а 68 человек − в районе Диз-вит-Монтань.
Member of the Politburo Responsible for Protocol and Coordinator for Women's Affairs, and Member of Mauritius National Assembly for the constituency of Port Louis/Montagne Longue.
Член Политбюро, ответственная за протокол, и координатор по женским вопросам и член Национальной ассамблеи Маврикия от избирательного округа Порт-Луи/Монтань-Лонг.
The focus for the period was on internally displaced persons in the western part of the country (Moyen Cavally and 18 Montagnes), where humanitarian needs were most acute, rather than countrywide
Основное внимание в течение отчетного периода уделялось внутренне перемещенным лицам в западной части страны (Средний Кавалли и <<Диз-уит Монтань>>), где гуманитарные потребности были более острыми, чем в стране в целом
22. In April 2011, a UNOCI investigative mission was deployed to the west for more than a month and conducted an exhaustive investigation in the regions of Moyen Cavally and Dix-huit Montagnes.
22. В апреле 2011 года ОООНКИ направила миссию по расследованию на запад страны, которая находилась там в течение более чем одного месяца и провела исчерпывающее расследование в районах Муайен-Кавалли и Диз-вит-Монтань.
The source recalls that the brother of the individual concerned disappeared in the same circumstances on 22 March 1995, following his arrest by police officers from the Montagne, Bourouba, police station, and has never been found;
Источник напоминает, что брат указанного лица исчез при аналогичных обстоятельствах 22 марта 1995 года после того, как его арестовали полицейские из комиссариата Монтаня (Буруба), и с тех пор его местонахождение неизвестно;
11. The Civilian Mission has been informed of incidents that have taken place in the departments of Centre (Montagne Terrible), Ouest (Grand-Goâve), Centre (Mirebalais) and Artibonite (Saint-Michel de l'Attalaye).
11. Миссия была информирована об инцидентах, которые имели место в Центральном департаменте (Монтань-Терибль и Мирбале), Западном департаменте (Гранд-Гоав) и департаменте Артибонит (Сен-Мишель-де л'Атале).
10,960 internally displaced persons returned to their areas of origin in the western part of the country (the Moyen Cavally and 18 Montagnes regions) during the period from July 2009 to June 2010.
В период с июля 2009 года по июнь 2010 года 10 960 внутренне перемещенных лиц вернулись в районы своего происхождения в западной части страны (в районах Средний Кавалли и <<Диз-Уит Монтань>>).
May 1940, lightning trip to Riom-ès-Montagne.
Май 1940 года. Небольшое путешествие в Риом-эс-Монтань.
- at Billom in Puy-de-Dôme – never forgot Riom-ès-Montagnes.
Но он никогда не забывал Риом-эс-Монтань...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test