Traduction de "molded" à russe
Molded
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
...younger people with less experience so we can mold them.
...людей помоложе с меньшим опытом чтобы мы могли формовать их.
But right now our policy is to hire younger people with less experience so we can mold them.
Но в данный момент наша политика заключается в том, чтобы брать людей помоложе с меньшим опытом, так, чтобы мы могли формовать их.
Begin to mold it.
Начинай формировать что-нибудь.
People wanna be shaped, molded.
Люди хотят формировали, лепили.
some pieces of a molded silicone elastomer.
несколько кусочков формированного силиконового эластомера.
I haven't finished molding yours yet. Class dismissed.
Я еще не закончил формировать твой.
I can't leave you to mold these impressionable young minds.
Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы.
And I believe that a person has the ability to mold their character like a sculptor can mold a piece of clay.
И я верю, что человек может формировать свой характер, как скульптор формирует кусок глины.
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently.
А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать.
The power lies in you to shape and mold and bend your destiny to your will.
В вас самих заложена сила, чтобы формировать и подчинять судьбу вашей воле.
Like Puma Punku, Machu Picchu also has signs of advanced engineering and possibly, molded stones.
Как Пума Пунку, Мачу-Пикчу также имеет признаки продвинутого проектирования и возможно, формированных камней.
I believe people have the total ability to mold their character into what they choose to be in their life, what their ideals are.
Я верю, что люди всецело могут формировать свой характер и становиться тем, чем выбирают быть в жизни, своим идеалом.
Every one of you molded, squirrels, rabbits
Каждый лепил, белочек зайчиков.
Sell me a bill of goods, model and mold me
Впаривали мне всякое ... мяли и лепили меня.
A domineering mother molds her candidate son into an unwitting assassin.
Властная мать лепит из своего сына -кандидата невольного убийцу.
She tries to mold people into what she wants them to be.
Она пытается лепить из людей то, чем ей бы хотелось, чтобы они были.
I did what my father said and let my mother mold me
Делал то, что говорил отец и позволял моей матери лепить из меня то, что было нужно
Is that it or is this just an excuse for you to mold me into something that you want me to be?
Одежда - это, своего рода, большая часть этого. Это так, или это только извинение за то, что ты лепишь из меня что-то, чем ты хочешь, чтобы я был.
It's starting to mold for Pete's sake.
Он уже начал плесневеть.
покрываться плесенью
verbe
There's a doctor in France who injects some kind of gel into your head and then molds it to give you better cheekbones.
доктора из Франции, который ввел ей в голову какой-то гель потом она покрывается плесенью, для улучшения скул
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test