Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We acknowledge that the details of such an intermediate model need to be developed.
Мы признаем, что детали такой промежуточной модели должны быть разработаны.
Thus, models need to incorporate the fundamental understanding of these processes.
Поэтому применяемые модели должны включать фундаментальное понимание соответствующих процессов.
Therefore, the model needs to simulate, as close as possible, prevailing market conditions.
Поэтому соответствующая модель должна как можно точнее воспроизводить условия, существующие на рынке.
For these transitions to respond fully to the aspirations of the citizens, the emerging political models need to promote economic, social and political inclusion.
Чтобы происходящие перемены в полной мере отвечали чаяниям граждан, создаваемые политические модели должны способствовать экономическому, социальному и политическому единству.
Models need to be calibrated, which means comparing output data (projected temperature, evaporation, evapotranspiration, and precipitation) with observed meteorological data.
Модели должны быть откалиброваны, что означает сравнение выходных данных (прогнозируемая температура, испарение, суммарное испарение и выпадение осадков) с наблюдаемыми метеорологическими данными.
Appropriate and specific business models need to be supported by robust global partnerships so as to ensure, on a priority basis, long-term investment in the energy sector.
Надлежащие и конкретные деловые модели должны подкрепляться прочным глобальным партнерством, с тем чтобы на приоритетной основе обеспечить долгосрочные инвестиции в энергетический сектор.
Resolution should be in accordance with the scales described above (i.e. gradients should be resolved by several points) and the model needs to be validated by comparison with the observational data.
Разрешение должно соответствовать охарактеризованным выше рамкам (т.е. градиенты должны разрешаться несколькими точками), и модель должна выверяться за счет сопоставления с данными наблюдений.
Such models need to be particularly responsive to the needs and roles of youth and women, as well as result in social contracts with more inclusive State-society relationships and responsive and accountable citizen-centred Governments.
Такие модели должны быть особенно чуткими к нуждам и ролям молодежи и женщин, равно как приводить к появлению общественных договоров, где прописаны более инклюзивные отношения между государством и обществом, а также ответственность и подотчетность правительств, центром забот которых является гражданин.
The agency said every model needs a hook.
В агентстве сказали, что у каждой модели должна быть своя зацепка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test