Traduction de "minimal changes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Minimal changes in cultivation practices over time.
С течением времени минимальные изменения в методах возделывания.
UNFPA proposes minimal changes to the posts compared to 2008-2009.
ЮНФПА предлагает минимальные изменения в штатном расписании по сравнению с 2008 - 2009 годами.
65. Table 10 shows minimal changes in the rate of implementation of the Board's recommendations.
65. Как явствует из таблицы 10, в показателях выполнения рекомендаций Комиссии произошли минимальные изменения.
Minimal changes were made to the Act with the Temporary-Work Agency Act, No. 139/2005.
Минимальные изменения были внесены в этот закон на основании Закона № 139/2005 об агентствах по временному трудоустройству.
Minimal changes were made on the Act with the Temporary-Work Agency Act, No. 139/2005.
Минимальные изменения были внесены в этот Закон с помощью Закона об агентствах по временному трудоустройству 139/2005.
Because the problem had remained the same, the current draft resolution contained only minimal changes.
Поскольку суть проблемы не имзенилась, в нынешний проект резолюции внесены лишь минимальные изменения.
In cases of severe budget restrictions, some countries have agreed a policy of minimal change or no change.
В условиях жестких бюджетных ограничений некоторые страны придерживаются политики минимальных изменений или вообще отказываются от них.
No change or minimal change has been reported from some countries, including Burkina Faso, Kenya and Mali.
Нулевое или минимальное изменение этого коэффициента отмечено в ряде стран, включая Буркина-Фасо, Кению и Мали.
45. UNFPA proposes minimal changes to the existing approved posts for 2010-2011, consistent with the consolidation of the existing structure.
45. В рамках консолидации действующей организационной структуры ЮНФПА предлагает внести минимальные изменения в утвержденное штатное расписание на 2010 - 2011 годы.
Although the Secretary-General's proposals were simpler than expected and entailed minimal changes to current procedure, they should be adopted and implemented immediately.
Несмотря на то что предложения Генерального секретаря не столь радикальны, как того бы хотелось, и вносят минимальные изменения в действующие процедуры, их следует одобрить и незамедлительно выполнить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test