Exemples de traduction
Mr. W. Mill (Poland)
г-н В. Милл (Польша)
Mille Gabrie, University of Copenhagen
Милле Габрие, Копенгагенский университет
Gulf Aluminium Rolling Mill Co. Workers
Работники компании <<Галф алюминиум роллинг милл>>
In the nineteenth century John Stuart Mill spoke not so much of tolerance as of liberty.
В XIX веке Джон Стюарт Милль говорил не столько о терпимости, сколько о свободе.
For Mill, tolerance is necessary because liberty directly determines the autonomy of the individual.
Для Милля терпимость необходима, поскoльку свобода непосредственно определяет автономию каждого индивида.
They have been magnificently captured by John Stuart Mill in an often quoted passage from his "Essay on Liberty" (1859).
Их смысл блестяще передал Джон Стюарт Милль в часто цитируемом отрывке из его "Эссе о свободе", изданного в 1859 году.
Just as John Stuart Mill set the limits of individual freedom at the point at which that freedom infringed on the liberty of others, tolerance is limited only by intolerance.
Точно так же, как Джон Стюарт Милл ограничил свободу личности тем, что она не должна нарушать свободы других, терпимость ограничивается только нетерпимостью.
In Chester's Mill?
В Честерс-Милле?
Trill Mill Stream.
Речка Трилл Милл.
- Good night, Mille.
- Доброй ночи, Милле.
Why Chester's Mill?
Почему Честерс-Милл?
"Nine", "mill", "for"...
Девять милл за...
Neither could Mille.
Как и Милле.
Bank of Chester's Mill.
Банк Честерс Милл
(Woman) Mill's Family Bakery.
Пекарня семьи Милл.
Mills, grab your irons.
Милл, захвати инструменты.
Who's Pete Mill?
Кто такой Пит Милл?
For instance, Mill had written something on liberty, and we had to criticize it.
К примеру, Милль написал что-то такое о свободе, а мы должны были его раскритиковать.
But instead of addressing myself to political liberty, as Mill did, I wrote about liberty in social occasions—the problem of having to fake and lie in order to be polite, and does this perpetual game of faking in social situations lead to the “destruction of the moral fiber of society.”
Однако вместо того, чтобы заняться следом за Миллем свободой политической, я написал о свободе в отношениях с людьми — о проблеме, связанной с тем, что если ты хочешь выглядеть воспитанным человеком, тебе приходится жульничать и врать, о том, что эти постоянные махинации приводят к «разрушению нравственной ткани общества».
Director, Radio-télévision libre des mille collines
Директор <<Радио телевизьон либр де Миль Коллин>>
Journalist, Radio-télévision libre des mille collines
Журналист <<Радио телевизьон либр де Миль Коллин>>
Journalist, Radio-Télévision Libre des Milles Collines
Репортер <<Радио телевизьон либр де Миль Коллин>>
Everyone's milling around.
Все такие милые вокруг.
Uh, "sustained," said judge mills--
"Возражение принято", сказал судья Мил...
Go on, my dear, you go to the mill.
Ну же, милый, сходи на мельницу.
In an instant, Chester's Mill had been forever changed.
В одно мгновение, Честерз-Мил изменился навсегда.
She lives on mill Lane, where the callaghans' cottage is.
Она живет в миле от загородного дома Каллаханов.
I hid out in Mille Collines until the massacres ended.
Я спрятался в Мил Колин пока резня не прекратилась.
Suddenly, the peaceful town of Chester's Mill would never be the same.
Мирный городок Честерз-Мил уже никогда не будет прежним.
Which is why I'm cutting you in on our plan for Chester's Mill.
Вот почему я вмешиваюсь в наш план Честерз Мил
She worked a-a-at that place, the Green Mill, where he used to work.
Она работала в Грин Миле, где он работал.
leaving his second breakfast half-finished and quite unwashed-up, pushing his keys into Gandalf’s hands, and running as fast as his furry feet could carry him down the lane, past the great Mill, across The Water, and then on for a mile or more.
- без носового платка, оставив недоеденный обед и немытую посуду, впихнув все ключи от комнат в руки Гэндальфа, бежал сперва по переулку, потом около мили мимо мельницы вдоль берега Води.
In 2002, the infant mortality reached 7.6 pro mill, in 2004, it fell to 6.8 pro mill.
В 2002 году показатель младенческой смертности снизился до 7,6 промилле, а в 2004 году - до 6,8 промилле.
Over the recent 25 years, the level of birth rate dropped from 21.0 per mill to 9.5 per mill in 2002, with a slight increase in 2004 to 10.1 per mill.
За последние 25 лет уровень рождаемости снизился с 21,0 промилле до 9,5 промилле в 2002 году, хотя в 2004 году было отмечено некоторое его увеличение - до 10,1 промилле.
284. The value of infant mortality was 3.4 per mille in 2005.
284. Показатель младенческой смертности в 2005 году находился на уровне 3,4 промилле.
The maternal mortality rate fell from 51.3 per 100,000 in 2003 to 31.9 per 100,000 in 2009, whilst the infant mortality rate fell from 25.5 per mille in 2003 to 13.8 per mille in 2009 (Figures 14, 15 and 16).
Коэффициент материнской смертности сократился с 51,3% на 100 000 деторождений в 2003 году до 31,9% на 100 000 деторождений в 2009 году, тогда как коэффициент младенческой смертности снизился с 25,5 промилле в 2003 году до 13,8 промилле в 2009 году (рис. 14, 15 и 16).
New drivers will also be subject to a maximum blood-alcohol level of 0.2 pro mille (20 milligrams alcohol per 100 millilitres of blood).
Для новых водителей также будет установлен максимальный уровень содержания алкоголя в крови 0,2 промилле (20 мг алкоголя на 100 мл крови).
Regulations on drugs and medication behind the wheel will be widened and the permissible level of alcohol for new car-drivers and motorcyclists will be reduced from 0.5 to 0.2 per mille.
Будут введены более строгие правила, касающиеся потребления за рулем наркотиков и лекарств, а для неопытных водителей и мотоциклистов допустимый уровень содержания алкоголя будет снижен с 0,5 до 0,2 промилле.
There were 2,468,000 couples who divorced, an increase of 8.8 per cent on the previous year, whilst the crude divorce rate was 1.85 per mille, an increase of 0.14 tenths of one percentage point on the previous year.
Брак расторгли 2 468 000 пар, на 8,8% больше по сравнению с предыдущим годом, а общий коэффициент разводов составил 1,85 промилле, увеличившись на 0,14 десятых процентных пунктов по сравнению с предыдущим годом.
In 2009, the number of citizens in China registering for marriage was 12,122,000 couples, an increase of 10.4 per cent on the previous year, whilst the crude marriage rate was 9.1 per mille, an increase of 0.8 tenths of one percentage point on the previous year.
В 2009 году брак зарегистрировали 12 122 000 пар, что было больше на 10,4% по сравнению с предыдущим годом, а общий коэффициент заключения браков составил 9,1 промилле, увеличившись по сравнению с предыдущим годом на 0,8 процентных пунктов.
2.3 per mill.
2.3 промилле выдохнула.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test