Traduction de "military program" à russe
Exemples de traduction
(b) Increasing the awareness of parliamentarians of military programming matters;
b) повышения степени информированности парламентариев по вопросам разработки и осуществления военных программ;
We also welcome and fully support steps taken to remove fissile material from military programs.
Мы также приветствуем и полностью поддерживаем шаги, предпринимаемые для выведения расщепляющегося материала из военных программ.
A new organic law for FFDTL, a draft law on military programming and a draft law on military procurement are under preparation.
В стадии подготовки находятся новый органический закон о вооруженных силах Тимора-Лешти, проект закона о военных программах и проект закона о военных закупках.
Nevertheless, since 1992 the Government of Romania has fully complied with the MTCR Guidelines in order to limit the risks of proliferation of WMD's delivery means by controlling all transfers that could contribute to the development of military programs.
Тем не менее с 1992 года правительство Румынии в полном объеме соблюдает Руководящие принципы РКРТ с целью ограничения опасности распространения средств доставки оружия массового уничтожения, контролируя все поставки, которые могли бы содействовать разработке военных программ.
Efforts are currently being made to organize similar workshops, with the support of donors and other partners for parliamentary defence committees in the Central African subregion, on such defence-related matters as the formulation of defence policies, the adoption of defence budgets and military programming.
В настоящее время предпринимаются усилия по организации аналогичных практикумов, при поддержке доноров и других партнеров, для членов парламентских комитетов по делам обороны в центральноафриканском субрегионе по таким связанным с обороной вопросам, как выработка оборонной политики, принятие оборонных бюджетов и составление военных программ.
The Department of Commerce is responsible for controlling sensitive items identified on the Commerce Control List (CCL), which the United States considers to be of significant value to the development, testing, deployment, and delivery of Weapons of Mass Destruction (WMD) and other military programs of concern.
Министерство торговли отвечает за регулирование специальных средств, которые включены в контрольный список товаров (КСТ) и которые, по мнению Соединенных Штатов, имеют важное значение для разработки, испытания, развертывания и доставки оружия массового уничтожения и для других военных программ, вызывающих озабоченность.
The Director General has identified possible linkages between Iran's nuclear and military programs, including possible administrative connections between projects related to uranium conversion, high explosives testing and the design for a missile re-entry vehicle, which could, in his words, "have a military nuclear dimension".
Генеральный директор отметил возможные смычки между ядерной и военной программами Ирана, включая возможные административные связи между проектами, связанными с конверсией урана, испытаниями мощных взрывных устройств и проектированием ракетной системы с разделяющейся головной частью, которая, по его словам, могла бы иметь"военно-ядерный аспект".
Military programs, way, way off book.
Военные программы, предельно засекреченные.
A U.S. military program named Tin Man.
Военная программа США под названием Tin Man (оловянный человек).
Did you check for a military program with a profile that matches this one?
Ты уже искала военную программу со сходными параметрами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test