Exemples de traduction
Can we expect the same from those with mightier resources?
Можно ли надеяться на то, что аналогичные усилия будут приложены и теми, кто располагает более могущественными ресурсами?
In the asymmetrical reality of power politics, the Court, as an instrument of the rule of law, provides an opportunity for small and poor countries to improve their chances of finding a resolution to a dispute with a stronger and mightier adversary.
В ассиметричных условиях силовой политики силы Суд, как инструмент верховенства права, позволяет малым и бедным странам повысить возможности отыскания справедливого решения споров с более сильными и могущественными соперниками.
Given the current situation on the ground and the steadily deteriorating overall situation in the region, it appears that the Road Map has been deliberately asphyxiated by Israel, clearly a Power mightier than the Quartet members combined.
С учетом нынешней обстановки на местах и стабильного ухудшения общей ситуации в регионе создается впечатление, что выполнение предусмотренного в <<дорожной карте>> плана умышленно удушается Израилем -- силой, явно более могущественной, чем все члены <<четверки>> вместе взятые.
Guam should experience self-determination, create its own constitution, its own testament that it consents to a full measure of self-government, at its free expression -- not as dictated by a mightier power, not as dissatisfied second-class citizens.
Жители Гуама должны осуществить право на самоопределение и разработать собственную конституцию, которая стала бы подтверждением ими того, что они согласны в полной мере осуществлять самоуправление по собственной воле, а не под диктовку более могущественной державы в качестве граждан второго сорта.
Let's see who's mightier:
Давай посмотрим, кто могущественнее:
They say it's mightier than the...
Говорят, оно могущественнее...
O mighty Kali. Mightier than thou am I.
Великая Кали, я могущественней тебя.
Have you ever seen a mightier warrior! - No, Prince!
Вы видели когда-нибудь более могущественного воина!
They say that the pen is mightier than the sword, but when we meet in the ring my fist will be mightier than my pen.
√овор€т, что перо могущественнее меча, но когда мы встретимс€ на ринге, мой кулак будет могущественней моего пера.
Did this now mean that the Church was mightier than the Empire?
ќзначает ли это, что церковь была могущественнее императора?
You are our greatest hero, mightier than the 4 heavenly kings.
Ты - наш самый великий герой, более могущественный чем 4 небесных короля.
Whoever said, "The pen is mightier than the sword," was an idiot.
Тот, кто сказал, что "ручка могущественнее, чем меч", был идиотом.
They, who had seen proofs of the immensity of my power in the times when I was mightier than any wizard living?
Те, кто своими глазами видели доказательства моей безмерной силы, когда я был самым могущественным из всех теперешних волшебников?
adjectif
It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man".
Оно мощнее любого мощнейшего оружия уничтожения, когда-либо созданного человеческим разумом>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test