Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I'm assuming that you were taught those methods in Morocco...
Предполагаю, что вас обучили этим методам в Марокко...
Granted, the NID employed some questionable methods in the past.
Допустим, NID действительно использовало спорные методы в прошлом.
There is method in his madness, with his flies and spiders.
Есть какой-то метод в его безумии, со всеми этими мухами и пауками.
Dr. Weeks took it upon himself to employ a wholly experimental method in surgery.
Доктор Викс взял на себя смелость использовать полностью экспериментальный метод в хирургии.
Look, I know you've questioned my methods in the past, but we were fighting for the same thing.
Слушай, я знаю, что ты подвергал сомнению мои методы в прошлом, но мы боролись за ту же самую вещь.
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности.
This method became organized, of course, into science.
Впоследствии этот метод сорганизовался в науку.
Furthermore, the whole idea of an approximate method was beyond him, even though a cube root often cannot be computed exactly by any method.
Более того, сама идея метода приближений была выше его понимания, — впрочем, получить этим методом точное значение кубического корня удается далеко не всегда.
We will be covering the basic methods of Divination this year.
— В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания.
I just do not fool myself about Thufir's methods."
Просто я не заблуждаюсь относительно методов Суфира.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
I knew which methods were really useful, and which were not.
Я знал, какие методы действительно полезны, какие нет.
“I don’t like your methods, Minister,” said Harry. “Remember?”
— Мне не нравятся ваши методы, министр, — сказал Гарри. — Вы не забыли?
Naturally, these teachers will all have had their own methods and priorities.
— Естественно, у каждого из этих преподавателей были свои задачи и свои методы.
I started to explain that it was an approximate method, and had to do with the percentage of error.
Я начал объяснять, что воспользовался методом приближений, что мне довольно было определить процент ошибки:
a new method in treating inoperable malignant gliomas--
Новый метод лечения неоперабельных злокачественных глиом...
The American military used this method in Vietnam.
Американские военные использовали этот метод во Вьетнаме.
Perhaps you've discovered a method in detecting our ships?
Возможно, вы нашли метод обнаружения наших кораблей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test