Traduction de "method be effective" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We appear to be facing a re-evaluation of our methods and effectiveness.
Как нам кажется, перед нами стоит задача переоценки наших методов и эффективности.
Our organizations have learned that prevention methods are effective when there is openness and dialogue.
Наши организации уяснили, что методы профилактики эффективны только при наличии открытости и диалога.
He also provided an overview on the measuring method for effective head restraint height (GRSP-53-16).
Он также рассказал в целом о методе измерения эффективной высоты подголовников (GRSP-53-16).
The importance of understanding/assessing the needs of all other “actors” and then achieving satisfactory agreements on planning and development policies and the ways and methods of effectively implementing them, is paramount. Laws
Центральную роль играет понимание/оценка потребностей всех остальных "участников" и последующий поиск удовлетворительного решения вопросов планирования и развития, а также путей и методов их эффективной реализации.
The Ministers reiterated the Movement's commitment to co-ordinate the efforts and strategies at national, regional and international levels against transnational crime and to develop the methods most effective in combating crime of this nature.
220. Министры вновь подтвердили приверженность Движения координации усилий и стратегий по борьбе с транснациональной преступностью на национальном, региональном и международном уровнях и разработке методов наиболее эффективной борьбы с такой преступностью.
The Heads of State or Government reiterated the Movement's commitment to co-ordinate the efforts and strategies at national, regional and international levels against transnational crime and to develop the methods most effective in combating crime of this nature.
270. Главы государств и правительств вновь подтвердили приверженность Движения координации усилий и стратегий по борьбе с транснациональной преступностью на национальном, региональном и международном уровнях и разработке методов наиболее эффективной борьбы с такой преступностью.
225. After discussion, the Board requested the Fund secretariat to provide a report for its next session in 2011 regarding its size and composition, its working methods and effectiveness, including financial implications, along with draft terms of reference for a possible working group to be considered in the future.
225. После обсуждения Правление просило секретариат Фонда представить на его следующей сессии в 2011 году доклад о его количественном и членском составе, методах и эффективности работы, включая финансовые последствия, а также проект круга ведения возможной рабочей группы, который будет рассмотрен в дальнейшем.
What is noteworthy in terms of Israel's intransigence in ending its occupation is a series of attempts to entrench that occupation by all means and methods -- most effectively by establishing and proliferating settlements in occupied Arab territory, by bringing settlers who have no relationship at all with that occupied territory to the settlements from all parts of the world, and by expelling the indigenous population and taking from it all its fundamental human rights.
Говоря об упорном нежелании Израиля положить конец оккупации, стоит отметить его усилия, направленные на закрепление оккупации любой ценой и методами -- наиболее эффективно этим целям служит создание и быстрое разрастание поселений на оккупированной арабской территории и заселение их людьми из разных уголков мира, не имеющими никакого отношения к этой территории, а также изгнание коренного населения и лишение его основных прав человека.
Hence the methods are effective for all climates.
Поэтому такие методы эффективны для всех климатических условий.
(vi) Methods for effectively identifying, mitigating and reducing the risk of violence against children;
vi) методы эффективного выявления, смягчения и снижения рисков насилия в отношении детей;
(v) Methods for effectively identifying, mitigating and reducing the risk of violence against children;
v) методы эффективного выявления, смягчения и снижения рисков насилия в отношении детей;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test