Traduction de "members of the" à russe
Exemples de traduction
Members and alternate members
III. Члены и заместители членов
5. "Members of the platform" are [countries which are States Members of the United Nations expressing their intent to be members of IPBES]. "Members of IPBES," "IPBES members," and "members of the Plenary" are synonymous with "members of the platform."
5. "Члены Платформы " означает [страны, являющиеся государствами - членами Организации Объединенных Наций, заявившие о своем намерении стать членами МПБЭУ]. "Члены МПБЭУ" и "члены пленума" являются синонимами понятия "члены Платформы".
The League has over 20,000 members in Kenya, including Life members, Annual members and Associate members.
Лига насчитывает более 20 000 членов в Кении, включая пожизненных членов, ежегодных членов и ассоциированных членов.
It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants.
В его состав входят четыре члена и четыре альтернативных члена, избираемых Ассамблеей, четыре члена и два альтернативных члена, назначаемых Генеральным секретарем, и четыре члена и два альтернативных члены, избираемых участниками.
Swedish Member Swiss Member
Шведский член Швейцарский член
Member of the French Underground.
Член французского подполья.
Members of the criminal community?
Членам криминального сообщества?
Member of the Royal Society.
Член Королевского общества.
Members of the Ruling Council,
Члены Правящего Совета,
A member of the Kingsguard?
Член Королевской гвардии?
Member of the outdoors club.
Член туристического клуба.
- Members of the Shetland Rite.
- Члены Шетландского Круга.
Member of the student council.
Член Совета факультета.
The members of the Wizengamot were muttering.
Члены Визенгамота зашептались между собой.
Known member of the Order of the Phoenix.
Член известного Ордена Феникса.
Now, the last member of the team is the Seeker.
Последний член команды — ловец.
No, Harry, the meetings only for members of the Order.
— Нет, Гарри, собрание — только для членов Ордена.
In a joint stock company, on the contrary, no member can demand payment of his share from the company; but each member can, without their consent, transfer his share to another person, and thereby introduce a new member.
Напротив, в акционерной компании член не может требовать от компании выплаты его пая, но каждый член может без согласия компании передать свой пай другому лицу и таким образом ввести нового члена.
A few other members of the Wizengamot laughed with her.
Вместе с ней засмеялось еще несколько членов Визенгамота.
A few Order members have been tracked that way.
С его помощью выследили несколько членов Ордена.
No tribe could know its own members.
Ни одно племя не могло знать всех своих членов.
and, in a free country, where the master is perhaps either a member of the colony assembly, or an elector of such a member, he dare not do this but with the greatest caution and circumspection.
а в свободной стране, где этот хозяин состоит, может быть, членом колониального законодательного собрания или избирателем этих членов, он решается делать это только с величайшей осторожностью и осмотрительностью.
I’m a member of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures!”
Я член Комиссии по регулированию и контролю за магическими существами!
Members are accepted by a decision of the members of ENFORCE.
Прием участников осуществляется по решению участников ЭНФОРС.
A majority of producing members or a majority of consuming members; or
b) большинства участников-производителей или большинства участников-потребителей; или
A Member or Members having at least 200 votes;
b) Участника, или Участников, имеющих не менее 200 голосов;
3. A Member authorized by another Member to cast the votes held by the authorizing Member under article 10 shall cast such votes in accordance with the instructions of the authorizing Member.
3. Участник, уполномоченный другим Участником подавать голоса, которыми располагает уполномочивающий Участник в соответствии со статьей 10, подает такие голоса согласно указаниям уполномочивающего Участника.
:: Members can identify other network members and expect to receive replies to inquiries from members they do not personally know.
:: участники могут находить других участников в сети и ожидать получения ответов на запросы от участников, с которыми они не знакомы лично.
Settlement of accounts with withdrawing or excluded members or members unable to accept an amendment
Порядок урегулирования расчетов с выходящими или исключенными участниками или с участниками,
Members and effective contributors (SAP) Members
Общая численность участников накопительной пенсионной системы (НПС) и число участников, уплачивающих пенсионные взносы
And finally, Meredith Cardenas, the first and only member of the Republicans' Latina caucus, who understands Latinos could be the next ones in the cross hairs of this registry.
И, наконец, Мередит Карденас, первый и единственный участник из группы латиноамериканских республиканцев. который понимает, что латиноамериканцы могут быть следующими в списке на регистрацию.
And she pulled out a notebook in which she had been keeping a record of S.P.E.W. members.
Она достала блокнот со списком участников РВОТЭ.
Although Snape did not know it, Harry had taught at least half the class (everyone who had been a member of the D.A.) how to perform a Shield Charm the previous year.
Снегг не знал, что Гарри в прошлом году обучил по крайней мере половину курса (всех участников ОД) выполнять Щитовые чары.
Hermione soon devised a very clever method of communicating the time and date of the next meeting to all the members in case they needed to change it at short notice, because it would look suspicious if people from different Houses were seen crossing the Great Hall to talk to each other too often.
Гермиона вскоре придумала очень остроумный способ оповещать всех участников о времени и дате собрания, когда надо было неожиданно его перенести. Ведь если бы ученики с разных факультетов стали слишком часто ходить по Большому залу и сговариваться, это выглядело бы подозрительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test