Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
III. A model for making data meaningful
III. МОДЕЛЬ ОБЛЕГЧЕНИЯ ОСМЫСЛЕНИЯ ДАННЫХ
A meaningful social dialogue is pivotal in that regard.
Важное значение в этой связи имеет осмысленный социальный диалог.
Any diplomatic process needs to be buttressed by urgent and meaningful steps on the ground.
Любые дипломатические действия должны подкрепляться оперативными и осмысленными шагами на местах.
This did not allow a meaningful comparison of commitments made between 2008 and 2009.
Это не позволило осмысленно сопоставить обязательства, принятые в период 2008−2009 годов.
On the local and national levels we should seek avenues to a meaningful, respectful dialogue.
На местном и национальном уровнях мы должны искать пути к ведению осмысленного и уважительного диалога.
We hope to have real, meaningful thinking on the Register that takes into account all relevant concepts.
Мы надеемся на подлинное, значимое осмысление Регистра, которое учитывает все соответствующие концепции.
Furthermore the capacity of the people to take charge of their own circumstances in a meaningful way will also be developed.
Кроме этого, будет также развиваться способность людей к осуществлению осмысленного контроля за развитием их жизни.
However, on the basis of the information provided, it is not possible at this stage to discuss the data further in a meaningful way.
Исходя из представленной информации, на данном этапе не возможно дальнейшее осмысленное обсуждение данных.
United Nations reform as a whole should be meaningful and goal-oriented and correspond to the objective realities of the age.
Реформирование Организации должно быть в целом осмысленным, адресным, соответствующим объективным требованиям времени.
Thirdly, we should look at ramping up meaningful sectoral responses that work in the short term.
Втретьих, мы могли бы рассмотреть активизацию осмысленного секторального отклика, который эффективен в краткосрочном плане.
Into something meaningful- I'm sorry.
- в нечто осмысленное. - Прости.
How to live a meaningful life.
- Как жить осмысленной жизнью?
It's a very meaningful song, okay?
Это очень осмысленная песня, ладно?
It really is the most direct route to meaningful communication.
Это самый прямой путь к осмысленному общению.
So you want to have a deep and meaningful?
Так ты ждёшь что-то глубокое и осмысленное?
Someone with whom you share a meaningful connection.
Кто-то, к кому у тебя будет осмысленный контакт.
You tell me about a meaningful relationship. I tell you to stuff it.
Ты твердил мне об осмысленных отношениях.
Where, in fact, your subconscious mind made a very meaningful choice.
Но, на самом деле, ваше подсознание приняло осмысленное решение.
I've taken a holy vow to lead a less meaningful one.
Я поклялся всем святым, что буду жить менее осмысленной жизнью.
I want to do something meaningful with my life, Maury...
Мори, я хочу делать в своей жизни что-то более осмысленное.
Everything was entirely memorized, yet nothing had been translated into meaningful words.
Все досконально запоминалось, однако в осмысленные слова ничто не переводилось.
There is no meaningful global development strategy without a meaningful and effective strategy for development in Africa.
Без содержательной и эффективной стратегии развития в Африке не может быть содержательной стратегии развития в глобальном масштабе.
A failed opportunity for meaningful priority-setting
Нереализованная возможность для содержательной расстановки приоритетов
The plan of action was a meaningful, important document.
План действий является содержательным, важным документом.
That is why the Commonwealth supports meaningful and speedy reform.
Вот почему Содружество поддерживает содержательную и оперативную реформу.
In this context the FMCT would be a meaningful disarmament measure.
В этом контексте ДЗПРМ стал бы содержательной разоруженческой мерой.
C. Key themes and areas for meaningful and effective actions
С. Основные направления и области для содержательной и эффективной деятельности
Governments are therefore urged to make their reports as meaningful as possible.
В этой связи правительствам настоятельно рекомендуется обеспечить, чтобы их доклады были как можно более содержательными.
Only with enough migrants is it possible to carry out a meaningful analysis.
Только при достаточно большом числе мигрантов можно проводить содержательный анализ.
In this context the fissile material treaty would be a meaningful disarmament measure.
В этом контексте договор по расщепляющемуся материалу был бы содержательной разоруженческой мерой.
Programmes need to be meaningful to those they are designed to reach.
Необходимо, чтобы программы были содержательны и имели смысл для тех, кого они призваны охватывать.
Jim and I had a meaningful conversation...
У меня с Джимом был содержательный разговор...
Tell Ray we had a meaningful discussion and that I'm fine.
Скажи Рэю, что у нас был содержательный разговор, и что я в порядке.
Hudson Hog, take a deep, meaningful drink of Sue Sylvester's Special Prombrosia.
Хадсон Дог, возьми этот глубокий, содержательный стакан особой Бал-брозии от Сью Сильвестер.
So only a person conversant in Portuguese could have a meaningful conversation with him?
Таким образом, только человек, знающий португальский, мог поддерживать содержательный разговор с ним?
I actually just had two meaningful, intelligent conversations with Corbin Bernsen and George Wendt.
У меня было два интеллектуальных содержательных разговора с Корбином Бернсеном и Джорджем Уэндтом.
You're incapable of real and meaningful long-term relationships because when things get hard you check out early.
Ты неспособна на содержательные и длительные отношения потому что при наступлении трудностей сразу уходишь.
Nazir's movements in green after a fallow yellow always creeping towards purple are methodical, meaningful momentous and monstrous.
Перемещения Назира в зеленое после коричнево-желтого, всегда сползающие к фиолетовому, методичные, содержательные, важные и ужасающие.
And I truly wish there were time here for a more appropriate and meaningful reunion, but right now, I have to try to explain as best I can why we need your algorithm.
И мне правда жаль, что у нас нет времени для более содержательной беседы, но сейчас лучше поговорить о том, зачем нам нужен твой алгоритм.
That, for many, is what the sixty-third session of the General Assembly is all about: meaningful change for the good of all, meaningful change that will make a difference, meaningful change that will transform lives, meaningful change that will replace talk with action.
Для многих шестьдесят третья сессия Генеральной Ассамблеи сводится как раз к этому: к значимым изменениям на благо всех, к значимым изменениям, которые реально изменят ситуацию, к значимым изменениям, которые трансформируют нашу жизнь, к значимым изменениям, в результате которых на смену словам придут дела.
To be meaningful, they must be respected and applied.
Для того чтобы быть значимыми, они должны уважаться и применяться.
There are meaningful relationships between them.
Между ними существуют значимые отношения.
E. Lack of meaningful participation
Е. Отсутствие значимого участия
:: Meaningful participation of young women.
:: содействие значимому участию молодых женщин;
They could be shorter, more focused and meaningful.
Они должны быть короче, более сфокусированными и значимыми.
Would foster meaningful participation by NGOs
Будет способствовать значимому вкладу НПО
(a) They should be considered as meaningful by the organization;
а) оно должно считаться значимым в данной организации;
...which are interrelated and both meaningful
... которые взаимосвязаны между собой и обе являются значимыми
It is very meaningful!
Это очень значимо!
So deep, so meaningful.
Такие глубокие и значимые.
Group sentiment, very meaningful.
Групповое чувство, очень значимо.
Something meaningful to you.
Что-то значимое для тебя.
Something personal and meaningful.
Что-то личное и значимое.
A fucking good and meaningful poem.
Хорошее и значимое стихотворение.
That's something meaningful.
Это что-то значимое. Я имею ввиду, кто я?
Something meaningful with my life.
Что-то значимое в своей жизни.
No meaningful ties to the KGB.
Никаких значимых связей в КГБ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test