Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
and Mrs. McMurray (USA) experience of Milwaukee) (10 mn)
и г-жа Макмарри (США) - опыт Милуоки) (10 мин.)
and Mrs. R. McMurray (USA) (experience of Milwaukee) (10 mn)
и г-жа Р. Макмарри (США) (опыт Милуоки) (10 мин.)
30. Following the announcement of the departure of Ms. McMurray (United States of America), who had been called to other duties, Mr. Périsset, on behalf of WP.1, thanked and congratulated her on her efficient work within WP.1 and wished her every success in her future activities.
30. После сообщения о переходе г-жи Макмарри (США) на другую должность гн Периссе от имени WP.1 поблагодарил ее за эффективный вклад в работу WP.1 и пожелал ей большого успеха в ее будущей деятельности.
The ministerial-level consultation at the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on tourism and environment was chaired by Mr. Atilio Savino, Secretary for Environment of Argentina, and by Ms. Claudia McMurray, Assistant Secretary Designate for Oceans and International Environmental and Scientific Affairs at the United States Department of State.
27. Проведение консультации на уровне министров в ходе девятой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров по вопросам туризма и окружающей среды возглавили гн Атилио Савино, секретарь по вопросам окружающей среды Аргентины, и гжа Клаудиа МакМаррей, заместитель назначенного секретаря по вопросам океанов, международной окружающей среды и науки Государственного департамента Соединенных Штатов Америки.
Ms. McMurray, noting that the Vienna Convention and its Montreal Protocol were regularly held up in international forums as examples to be followed, said that, because of the commitments made by over 180 Governments, the production and consumption of the most widely used ozone-depleting substances had decreased dramatically and a great deal of headway was being made in eliminating a number of other substances.
206. Гжа Макмаррей, отметив, что Венская конвенция и ее Монреальский протокол регулярно организовывают международные форумы и этому примеру следует последовать другим, заявила, что благодаря принятию более 180 правительствами соответствующих обязательств производство и потребление наиболее широко распространенных озоноразрушающих веществ резко сократились и был достигнут значительный прогресс в отказе от применения целого ряда других веществ.
Opening statements were made by Mr. Pape Diop, mayor of Dakar; Mr. González; Mr. Bakary Kanté, Director of the Division of Environmental Conventions of UNEP, speaking on behalf of Mr. Töpfer; Ms. Claudia McMurray, President of the Bureau of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention, speaking also on behalf of Mr. Alan Flores, President of the Bureau of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; and Mr. Sall.
202. Вступительные заявления были сделаны мэром Дакара гном Папе Диопом; гном Марко Гонсалесом; Директором Отдела ЮНЕП по природоохранным конвенциям гном Бакари Канте - от имени Директора-исполнителя ЮНЕП гна Клауса Тёпфера; Председателем Бюро шестого совещания Конференции Сторон Венской конвенции гжой Клаудиа Макмаррей - также от имени Председателя Бюро шестнадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола гна Алана Флореса; и гном Саллом.
Ms. Claudia McMurray (United States of America)
гжа Клаудиа Макмуррей (Соединенные Штаты Америки)
Mrs. Claudia A. McMurray, United States of America
г-жа Клаудиа А. Макмуррей, Соединенные Штаты Америки
Since 2005, the Canadian Coalition of Municipalities against Racism and Discrimination has progressed well, with nine municipalities officially having joined the network (Saskatoon, Windsor, Toronto and the regional municipality of Wood Buffalo, including Fort McMurray, as well as Calgary, Thunder Bay, Montreal, Gatineau and Edmonton).
В период с 2005 года по настоящий момент значительного прогресса добилась Канадская коалиция муниципалитетов против расизма и дискриминации, и в результате к сети официально присоединились девять муниципалитетов (Саскатун, Уинсор, Торонто и региональный муниципалитет Вуд-Баффало, включая Форт Макмюррей, а также Калгари, Тандер-Бей, Монреаль, Гатино и Эдмонтон).
A panel moderated by Mr. Marthinus van Schalkwyk Minister of Environmental Affairs and Tourism, South Africa and consisting of Mr. Francisco Santos, Vice President, Colombia; Ms. Claudia McMurray, Assistant Secretary of State, United States of America; Mr. James Leape, Director General, WWF; and Mr. Mark Halle, Director of Trade and Investment, International Institute for Sustainable Development, further highlighted the issues under consideration.
30. Работа группы координировалась гном Мартинусом ван Шалвиком, министром по вопросам окружающей среды и туризма, Южная Африка, и в ее состав входили гн Франциско Сантос, вицепрезидент Колумбии; гжа Клаудия Макмюррей, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов Америки; гн Джеймс Липе, Генеральный директор Международного фонда защиты дикой природы; и гн Марк Халле, заведующий отделом торговли и инвестиций, Международный институт устойчивого развития, которые выступили по рассматриваемым вопросам.
Name's Casius McMurray.
Зовут Касиус МакМюррей.
So it turns out that Jones paid McMurray 500 bucks to point a finger at Bentley.
Выяснилось, что Джонс заплатил МакМюррею 500 баксов, чтобы тот указал на Бентли.
Funny thing, after church today, Father McMurray mentioned how grateful he was for a donation to the hospital's fund.
Странное дело, сегодня после богослужения отец МакМюррей упомянул, что благодарен за пожертвование в фонд больницы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test