Traduction de "material provides" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This down-blending material provides half of the United States fuel used by United States nuclear reactors, which in turn provides 10 per cent of United States electricity needs.
Этот разобогащенный материал обеспечивает половину американского топлива, используемого американскими ядерными реакторами, что, в свою очередь, покрывает 10 процентов американских потребностей в электроэнергии.
Amended Protocol II does require that AP mines be detectable by commonly available technical mine detection equipment by containing at least 8 grams of iron or another material providing an equivalent signal.
Дополненный Протокол II требует, чтобы ПТр мины были обнаруживаемыми при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин за счет содержания по меньшей мере 8 граммов железа или другого материала, обеспечивающего эквивалентный сигнал.
The American Dental Association states that composite "is a relatively strong material, providing good durability in small to mid sized restorations" but composite fillings may require more frequent replacement than amalgam, particularly when subject to heavy biting forces or in large fillings.
Американская стоматологическая ассоциация утверждает, что композиты - это "относительно прочный материал, обеспечивающий хорошую устойчивость при восстановлении мелкого и среднего объема", однако при установке композитных пломб может потребоваться их более частая (по сравнению с амальгамой) замена, особенно в случае высоких нагрузок на зуб или при больших размерах пломб.
2.2. Trolley poles shall be made either of a material providing insulation or of metal covered with insulating material representing functional insulation to avoid short circuiting between the overhead lines in case of their detachment (de-wiring) and shall be resistant to mechanical shocks. 2.3.
2.2 Штанги должны изготавливаться либо из материала, обеспечивающего изоляцию, либо из металла, покрытого изоляционным материалом, представляющим собой функциональную изоляцию для предотвращения короткого замыкания между воздушными контактными сетями при случайном отсоединении от контактной сети (схода с контактного провода), и должны быть устойчивы к механическим ударам.
2.2. Poles Trolley rods shall be made either of an insulated a material providing insulation or of metal covered with insulating material representing functional insulation to avoid short circuiting between the overhead lines in case of their detachment (de-wiring) and shall be resistant to mechanical shocks. 2.3.
2.2 Штанги должны изготавливаться либо из изоляционного материала, обеспечивающего изоляцию, либо из металла, покрытого изоляционным материалом, представляющим собой функциональную изоляцию для предотвращения короткого замыкания между воздушными контактными сетями при случайном отсоединении от контактной сети (схода с контактного провода), и должны быть устойчивы к механическим ударам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test