Traduction de "material necessary" à russe
Material necessary
Exemples de traduction
On this basis, organising of short-term language courses (20 - 60 hours) began, during which the material necessary for passing the examination was covered.
На этой основе началась организация краткосрочных языковых курсов (в объеме 20−60 часов), на которых изучался необходимый материал для успешной сдачи экзамена.
материалы, необходимые
Textbooks and other school materials necessary for education;
- учебники и другие школьные материалы, необходимые для обучения;
It therefore collected all material necessary for such a legal analysis.
Поэтому она собрала все материалы, необходимые для такого правового анализа.
(e) To complain about mistreatment to the Ombudsman and to be provided with material necessary to make the complaint.
е) право обратиться к Омбудсмену с жалобой на плохое обращение и право на получение материалов, необходимых для составления жалобы.
Other courts have found that specifications are not considered "material necessary for the manufacture or production of goods".
Другие суды пришли к заключению, что техническое задание не может рассматриваться как "материалы, необходимые для изготовления или производства товаров".
The gap varies from country to country depending on the availability of instructional materials necessary to translate ideas into practice.
Этот разрыв различается по странам в зависимости от наличия учебных материалов, необходимых для воплощения идей на практике.
Strengthening the regime of the non-proliferation of chemical weapons and materials necessary for their production is the common goal of the States parties to the Convention.
Укрепление режима нераспространения химического оружия и материалов, необходимых для его производства, -- общая задача участников Конвенции.
The court considered the plans and instructions handed to the "seller" by the "buyer" as being a "substantial part of the material necessary" for the production of the goods.
Суд посчитал планы и инструкции, переданные "продавцу" "покупателем", как "существенную часть материалов, необходимых" для производства товаров.
In other words, if that party supplied a large part of the materials necessary for the manufacture of the goods, the contract might be considered a construction contract.
То есть, если стороной передается большая часть материалов, необходимых для изготовления товаров, договор может рассматриваться как договор подряда.
It regarded this as "moral barbarism", and it reported the concern of American experts at the possibility that Iraq was importing the materials necessary to make such a bomb.
Она охарактеризовала это как <<моральное варварство>> и сообщила об обеспокоенности американских экспертов по поводу того, что Ирак, возможно, импортирует материалы, необходимые для такой бомбы.
Neither the materials necessary for supporting their useful machines and instruments of trade, their profitable buildings, etc., nor the produce of the labour necessary for fashioning those materials into the proper form, can ever make any part of it.
Ни при каких условиях не могут входить в него ни материалы, необходимые для ремонта его полезных машин и орудий труда, его доходных зданий и т. п., ни продукт труда, необходимого для приведения этих материалов в надлежащий вид.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test