Traduction de "manual training" à russe
Exemples de traduction
Prepare training manuals, train the trainers and provide logistical support
Подготовка учебных пособий, обучение инструкторов и предоставление материально-технической поддержки
In addition, manuals, training and advisory services were delivered and new demand for them was generated.
Кроме того, были предоставлены учебные пособия, услуги по профессиональной подготовке и консультационные услуги и обеспечено увеличение спроса на них.
72. Manuals, training kits and training resources have been published, aimed directly at women, men and children, as well as those in the health and care professions who work with women.
72. Были изданы справочники, обучающие курсы и учебные пособия, предназначенные непосредственно женщинам, мужчинам и детям, а также медицинским и социальным работникам, оказывающим помощь женщинам.
102.11. Review manuals, training and rules of engagement of the security apparatus in the light of the principles developed in the Code of Conduct for Law Enforcement Officials and the Basic Principles of the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials (Netherlands);
102.11 пересмотреть учебные пособия, подготовку и правила набора сотрудников в силы безопасности в соответствии с принципами, содержащимися в Кодексе поведения сотрудников правоприменительных органов и Основных принципах применения силы и огнестрельного оружия сотрудниками правоприменительных органов (Нидерланды);
One of the project's aims is to make a number of practical instruments that have been developed in Rotterdam (including a handbook, a manual, training courses at management and operational level) available to the new partnerships, which can adapt them to local needs and circumstances.
Еще одной целью проекта является ознакомление новых партнеров с используемым в Роттердаме арсеналом практических средств (включая справочники, учебные пособия, конспекты учебных курсов по вопросам управления и оперативной деятельности), которыми слушатели могли бы пользоваться с учетом местных потребностей и условий.
Project installation manuals, training handbooks, EMPRETEC newsletters and EMPRETEC client databases have been developed and improved over the last six years, thus helping Empretecos in eight different countries to have access to up-to-date information and to continue a dialogue with EMPRETEC staff on the effectiveness of ongoing activities and the need for additional support services.
За последние шесть лет были разработаны и усовершенствованы руководства по развертыванию проектов, учебные пособия, бюллетени ЭМПРЕТЕК и базы данных по клиентуре ЭМПРЕТЕК, что помогает "эмпретекос" в восьми странах получать последнюю информацию и продолжать диалог с сотрудниками ЭМПРЕТЕК по вопросу об эффективности осуществляемых мероприятий и потребности в дополнительном вспомогательном обслуживании.
20. Notes the recommendations of the Special Rapporteur contained in his report, as well as the recommendations made in previous years, and encourages him to continue to include amongst his recommendations proposals on the prevention and investigation of torture, taking into account information received on training manuals, training activities and specialized devices aimed at facilitating the practice of torture;
20. принимает к сведению рекомендации Специального докладчика, содержащиеся в его докладе, а также рекомендации, сделанные в предыдущие годы, и призывает его продолжать включать в свои рекомендации предложения о предупреждении и расследовании случаев применения пыток с учетом информации, получаемой в отношении учебных пособий, деятельности по подготовке кадров и специальных приспособлений, призванных облегчить практику применения пыток;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test