Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
or 61 if positioning system is in manual input mode
или 61, если система определения местоположения действует в режиме ручного ввода
Creation of a centralized roster of pre-approved experts, maintained with minimum manual input by a roster coordinator (HRM).
98. Создание централизованного списка предварительно утвержденных экспертов и его ведение координатором списка (УЛР) с минимальным ручным вводом данных.
(a) Ensure that procedures are incorporated into the guidance to ensure adequate control over the accuracy, completeness and reliability of data prepared for manual input into IMIS;
а) включить в указания процедуры, которые бы обеспечили достаточный контроль точности, полноты и достоверности данных, подготовленных для ручного ввода в ИМИС;
20. Currently, indexing involves manual inputting into the databases of certain standard datasets, such as document titles, symbols and dates.
20. В настоящее время индексация осуществляется путем ручного ввода в базы данных определенных стандартных наборов данных, таких, как названия, условные обозначения и даты издания документов.
Mistakes made by manual input to the e-CMR become replicated on paper copies which can have severe effects on Carriers Liability during roadside checks.
Ошибки при ручном вводе данных в электронную накладную (e-CMR) дублируются на бумажных документах, что может иметь серьезные последствия для ответственности перевозчиков в ходе проверок на дорогах.
UTC second when the report was generated by the Electronic Position Fixing System (EPFS) (0 - 59, or 60 if Time Stamp is not available, which should also be the default value, or 61 if positioning system is in manual input mode, or 62 if Electronic Position Fixing System operates in estimated (dead reckoning) mode, or 61 if positioning system is in manual input mode
Секунда УСВ в секундах, в которую система электронного определения местонахождения (EPFS) сгенерировала отчет время отправления извещения (0-59, или 60 в случае отсутствия если нет данных о метке времени, что которое также берется должно являться значением по умолчанию, или 61, если система определения местонахождения находится в режиме ручного ввода данных, или 62, если электронная система определения местоположения местонахождения функционирует работает в режиме счисления пути (точного) расчета, или 61, если система определения местоположения действует в режиме ручного ввода
UTC second when the report was generated (0-59, or 60 if time stamp is not available, which should also be the default value, or 62 if Electronic Position Fixing System operates in estimated (dead reckoning) mode, or 61 if positioning system is in manual input mode
УСВ в секундах, время отправления извещения (0-59, или 60 в случае отсутствия данных, что также берется по умолчанию, или 62, если электронная система определения местоположения функционирует в режиме счисления пути, или 61, если система определения местоположения действует в режиме ручного ввода
Some of the benefits of using alternative data sources mentioned during the session were: a reduction in manual input errors, expanded data coverage, more detailed information for executing quality adjustments, a reduction of interviewing resources, and the ability to access data which is available more and more only through Internet, e.g. packaged holiday tours.
К числу выгод использования альтернативных источников данных, упомянутых в ходе заседания, относятся следующие: сокращение ошибок, связанных с ручным вводом, расширение охвата данных, более подробная информация для проведения корректировок на качество, сокращение ресурсов на цели сбора и возможность доступа к данным, которые во все большем объеме присутствуют в Интернете, например цены на туристические пакеты выходных дней;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test