Traduction de "making payment" à russe
Exemples de traduction
65. Ms. Belmihoub-Zerdani asked whether Cameroon was still going through the structural adjustment process and making payments to the International Monetary Fund (IMF), as had been mentioned in the previous report.
65. Г-жа Бельмихуб-Зердани спрашивает, продолжает ли Камерун участвовать в процессе структурной перестройки и делать платежи в Международный валютный фонд (МВФ), как об этом говорилось в предыдущем докладе.
5. Clients who, for no apparent reason, constantly make payment in cash or deposit cash funds instead of using money orders, funds transfers or other negotiable instruments.
5. Клиенты, которые без каких-либо видимых причин постоянно делают платежи наличными средствами или осуществляют вклады наличными средствами вместо использования денежных поручений, переводов средств или других финансовых документов.
Given the need to ensure complete impartiality in execution of these arrangements related to the implementation of resolution 661 (1990), the Government of Jordan asked the United Nations Controller's Office to establish a trust account into which Jordan would make payments and from which Lloyd's Register would be paid.
Учитывая необходимость обеспечения полной беспристрастности при выполнении этих договоренностей, связанных с осуществлением резолюции 661 (1990), правительство Иордании просило Контролера Организации Объединенных Наций учредить целевой фонд, в который Иордания будет делать платежи и из которого будет производиться оплата услуг Регистра Ллойда.
Our patsy Brady had to be in communication with whoever was making payments.
Нашему простофиле Бреди пришлось выйти на связь с тем кто делал платежи.
See, you make payments over what you owe and it doesn't show up as cash, it shows up as a negative loan balance.
Вы делаете платежи поверх долга и они показываются не как наличные, а как отрицательное сальдо баланса.
The claimants allege that they may have to make payments on cheques that are still missing, if they are presented for payment in the future.
Заявители утверждают, что им, возможно, придется оплатить пока еще отсутствующие чеки, если они будут предъявлены к оплате в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test