Exemples de traduction
314. At the inmates' request a chapel has been built and four public telephones for prisoners to make calls and one to receive calls have been installed.
314. Следует отметить, что по просьбе заключенных построена часовня, установлены четыре телефонных терминала, по которым заключенные могут звонить, и один терминал для входящих звонков.
You make calls back home.
Ты звонишь домой.
I'll have them make calls.
Я заставлю их звонить родным.
Make calls, check with our people.
Звоните кому надо Проверяйте.
Don't make calls when you're pissed?
- Что? Не звонить в пьяном виде?
Sometimes he makes calls from the shop.
Иногда он звонит из магазина.
But you have seen him make calls?
Но вы когда-нибудь видели, как он совершает звонки?
Have you ever observed him making calls overseas?
Вы когда-нибудь видели, как он совершает звонки за рубеж?
It works fine to make calls, and that's what phones are for.
Им можно совершать звонки, как раз для этого и нужны телефоны.
A man or woman knocking on doors, making calls, matching people and businesses with the right plan for their needs,
Мужчина или женщина, стучащие в дверь, совершающие звонки, которые помогают людям в их деле, благодаря правильному подходу к их требованиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test