Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. MacBride (Canada) pointed out that the document in question was unofficial in nature.
Г-н Макбрайд (Канада) отмечает, что упомянутый документ носит неофициальный характер.
Mr. MacBride (Canada) asked whether paragraph 31 bis could be put under the part dealing with the work of the Conference.
Г-н Макбрайд (Канада) спрашивает, нельзя ли поместить пункт 31-бис в раздел, касающийся работы Конференции.
Mr. MacBride (Canada) said that he understood that the new wording of rule 41 should apply to all NGOs.
Г-н Макбрайд (Канада) говорит, что в его понимании новая редакция правила 41 должна применяться ко всем НПО.
Mr. MacBride (Canada) proposed recasting the paragraph to refer to an informal exchange of experiences at the practitioner level.
Г-н Макбрайд (Канада) предлагает переформулировать данный пункт таким образом, чтобы упомянуть в нем неформальный обмен опытом на уровне практической деятельности.
Mr. MacBride (Observer for Canada) said his delegation was not convinced that the meeting of experts needed to discuss the matter on a regular basis.
84. Г-н Макбрайд (наблюдатель от Канады) говорит, что его делегация не убеждена, что Совещанию экспертов нужно обсуждать этот вопрос на регулярной основе.
17. Mr. MacBride (Canada) said that his country had long supported the work carried out within the framework of the Convention and its annexed Protocols.
17. Г-н МакБрайд (Канада) говорит, что его страна уже давно поддерживает работу, проводимую в рамках Конвенции и прилагаемых к ней протоколов.
20. Mr. MacBride (Canada) said that Canada considered NGOs to be valuable sources of information and partners given their wide experience, and it was not, therefore, necessary to amend rule 41 of the rules of procedure.
20. Г-н Макбрайд (Канада) говорит, что, по мнению Канады, обладая богатым опытом, НПО являются одновременно источниками информации и ценными партнерами, и поэтому нет необходимости менять правило 41 Правил процедуры.
Mr. MacBRIDE (Canada) welcomed the discussion on compliance and universalization of the Convention and its protocols and expressed support for the sponsorship programme, for which Canada had been pleased to provide financial backing early in 2007.
12. Г-н МАКБРАЙД (Канада) приветствует дискуссию о соблюдении и универсализации Конвенции и ее протоколов и высказывается в поддержку программы спонсорства, на которую Канада с радостью предоставила в начале 2007 года финансовое подспорье.
Mr. MacBride (Canada) said that his delegation had been disappointed that the Third Review Conference had not reached consensus on a protocol on MOTAPMs, and it had therefore joined others in making the Declaration on anti-vehicle mines.
54. Г-н Макбрайд (Канада) говорит, что его делегация была разочарована, что третья обзорная Конференция не достигла консенсуса по протоколу о НМОП, и поэтому она присоединилась к другим в составлении Декларации по противотранспортным минам.
The ideas contained in the report of the International Commission for the Study of Communications Problems (MacBride Commission) submitted to the UNESCO General Conference in 1980, provide an essential reference with regard to the policies needed to safeguard these rights.
Идеи, содержащиеся в докладе Международной комиссии по исследованию проблем коммуникации (Комиссия Макбрайда), который был представлен на Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1980 году, дают необходимые ориентиры в отношении политики, необходимой для обеспечения гарантированного осуществления этих прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test