Traduction de "low land" à russe
Low land
nom
Exemples de traduction
It is true that occasionally resource competition particularly in the low-lands of the country trigger communal tension and conflicts.
Известно, что порой конкуренция из-за ресурсов, в частности в низменной части страны, приводит к межобщинной напряженности и конфликтам.
To achieve this obligation, reforestation and terracing are emphasized on hilly areas to prevent soil erosion, while marshlands and low land vegetation are protected.
Для выполнения этого обязательства большое значение придается лесовосстановлению и террасированию в холмистых районах с целью предотвращения эрозии почвы, а также осуществляется охрана болот и растительности низменностей.
In the areas like remote coastal areas, haor (low land areas submerged by water), Chittagong Hill Tract, reverie chars and areas dominated by religious extremists and vested interest groups, unfavourable situation for womenfolk exists.
Положение женщин по-прежнему остается неудовлетворительным в таких регионах, как отдаленные прибрежные районы, хаор (низменные районы, покрытые водой), холмистой местности Читтагонг, приречных районах и на территориях, подконтрольных религиозно-экстремистским группировкам и привилегированным группам.
It was noted that, in the Bolivarian Republic of Venezuela, the Maracaibo Basin, covering an area of 92,789 square km, included high and low lands, mountain slopes, valleys, terraces, alluvial plains, desert areas and areas of abundant vegetation.
38. Было отмечено, что в Боливарианской Республике Венесуэла бассейн озера Маракайбо площадью 92 789 кв. км охватывает высокогорные районы и предгорья, склоны гор и долины, горные террасы и низменности с аллювиальными отложениями, пустыни и районы с густой растительностью.
But as corn grows equally upon high and low lands, upon grounds that are disposed to be too wet, and upon those that are disposed to be too dry, either the drought or the rain which is hurtful to one part of the country is favourable to another;
Но так как хлеб растет одинаково на высоких и низменных местах, на почвах очень влажных или очень засушливых, то засуха или дожди, гибельные для одной части страны, полезны для другой;
About 60 percent% of the partially treated wastewater is dumped into the sea or in low lands, whereas in the Mashreq countries, about 0.2 km3 of treated wastewater are used annually for irrigation purposes.
Примерно 60 процентов частично очищенных сточных вод сбрасывается в море или в низины, хотя в странах Машрика около 0,2 км3 очищенных сточных вод ежегодно используется на цели орошения.
42. In other parts of Somalia, the first phase of the emergency response to the catastrophic flooding that occurred in the low lands, in which UNICEF played an important role, ended in late 1997, but an emergency situation still remains, requiring continued relief supplies and services in health, nutrition, water and sanitation, education and child protection.
42. В других районах Сомали в конце 1997 года завершился первый этап чрезвычайных мероприятий, связанных с катастрофическим по своим масштабам затоплением низинных земель, в рамках которых важную роль играл ЮНИСЕФ, однако чрезвычайная ситуация по-прежнему сохраняется, что обусловливает необходимость в продолжении поставок чрезвычайной помощи и предоставления услуг в области охраны здоровья, питания, водоснабжения и санитарии, образования и защиты детей.
Beyond that, an area of low land.
За ним долина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test