Exemples de traduction
Lived in an area recognized as threatened with particularly high structural unemployment and had lost work for reasons related to the enterprise;
- проживало в районе, где, как считается, существует опасность высокой структурной безработицы, и если это лицо потеряло работу по вине предприятия;
Article 3 of the Law on the Basics of the State Social Care System (23 October 1990) stipulates that social care is applied in the cases provided by the laws to the following persons: persons who have reached the retirement age or younger who cannot work in their profession; invalids and persons who have temporarily lost working capability; families who have lost their breadwinner; persons who require treatment, medical preventive treatment, and rehabilitation; families with small children; persons who have temporarily lost their jobs; and persons who require State support.
В статье 3 закона об основах государственной системы социального обеспечения (от 23 октября 1990 года) говорится, что социальное обеспечение используется в случаях, предусмотренных законом, в отношении следующих лиц: лиц, достигших пенсионного возраста, или более молодых лиц, которые не могут трудиться по своей специальности; инвалидов и лиц, которые временно утратили работоспособность; семей, которые утратили кормильца; лиц, нуждающихся в лечении, профилактическом медицинском обслуживании и реабилитации; семей с маленькими детьми; лиц, временно потерявших работу; и лиц, нуждающихся в поддержке государства.
The next day I lost work.
На следующий день я потерял работу.
Zolotov guaranteed any of my guys lost work first crack at the new jobs in Connecticut.
Золотов гарантировал моим парням, потерявшим работу, приоритет на новые рабочие места в Коннектикуте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test