Exemples de traduction
On this point, the OECD Human Capital Project is important and the results look promising;
В этом отношении важным представляется Проект в области человеческого капитала ОЭСР, результаты которого выглядят многообещающими;
44. The future looked promising for the women's movement in Egypt, since society in general was supportive, realizing the importance of women's contribution to development.
44. Будущее женского движения в Египте выглядит многообещающим, поскольку его поддерживает все общество в целом, понимающее важность участия женщин в процессе развития.
In other words, if the world continues to evolve according to the pattern of development which these mechanisms have created in recent decades, particularly since the beginning of the 1980s, the prospects for a future world that is more just and secure do not look promising; indeed quite the reverse.
Иными словами, если мир будет и впредь развиваться в соответствии с моделью развития, созданной этими механизмами в последние десятилетия, в частности с начала 80х годов, то перспективы обеспечения более справедливого и безопасного мира в будущем не выглядят многообещающими, скорее -- наоборот.
Let's find something that looks promising
Найдем что-нибудь, что выглядит многообещающим.
It's looking promising as a treatment for lung cancer.
Это выглядит многообещающим для лечения рака легких.
I did find one of Bartlett's files that looks promising.
Я нашел один из файлов Бартлетта, который выглядит многообещающим.
Hey, here's one of G's from '82 that looks promising.
Эй, здесь одна из фоток Джи из 82-го, выглядит многообещающее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test