Traduction de "logicality" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
I do not believe that tying one draft resolution to another would be a logical thing, although what the representative of Egypt is saying is also logical.
Я не считаю, что было бы логично привязывать один проект резолюции к другому, хотя логично и то, о чем говорит представитель Египта.
“You're logical, after all. Well, sir, and what about his conscience?”
— Вы-таки логичны. Ну-с, а насчет его совести-то?
Deep in the human unconscious is a pervasive need for a logical universe that makes sense.
Глубоко в подсознании людей укоренилась поистине извращенная потребность в разумно устроенной, логичной и упорядоченной Вселенной.
I kept listening, I kept listening on purpose, so as to understand it all, because, I must admit, even now it doesn't seem quite logical...But what you did it for, I cannot understand.”
Я всё слушал, я нарочно всё ждал, чтобы всё понять, потому что, признаюсь, даже до сих пор оно не совсем логично… Но для чего вы всё это сделали — не понимаю.
even that you acted with extraordinary logic and cunning while surrounded by murderers who hid their intentions and made great demonstrations of friendship, while waiting for an opportunity to cut your throat.
вспоминаете даже, что вы действовали чрезвычайно хитро и логично во всё это долгое, долгое время, когда вас окружали убийцы, когда они с вами хитрили, скрывали свое намерение, обращались с вами дружески, тогда как у них уже было наготове оружие, и они лишь ждали какого-то знака;
The logic of the sequence of numbers was at that time recognized and agreed.
Логика последовательности номеров была в то время признана и согласована.
I initiated him into the study of logical series.
Я вовлек его в изучение логической последовательности.
Things are organized following a model, a scheme, a logical series.
Вещи организованы согласно модели, схемы, логической последовательности.
Oh, a circle's a good way to start a logical series.
Круг - хороший способ для начала логической последовательности.
I'm a logical romantic, but I am a romantic, you know?
Я последовательный романтик Но я все же романтик
Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series.
Иглтон читал лекции о логической последовательности. В 60-ом, верно?
I always used to fall into a sort of torpid condition after such a series, and lost my memory almost entirely; and though I was not altogether without reason at such times, yet I had no logical power of thought.
Это было после ряда сильных и мучительных припадков моей болезни, а я всегда, если болезнь усиливалась и припадки повторялись несколько раз сряду, впадал в полное отупение, терял совершенно память, а ум хотя и работал, но логическое течение мысли как бы обрывалось. Больше двух или трех идей последовательно я не мог связать сряду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test