Traduction de "local jails" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Some 637,000 were in local jails or under correctional supervision.
Почти 637 000 человек находились в местных тюрьмах краткосрочного заключения или под надзором исправительного учреждения.
268. County and local jails are supervised by the county or local government in which they are located.
268. Тюрьмы графств или местные тюрьмы контролируются администрацией графств или местности, в которой они находятся.
In local jails, males constitute approximately 90 per cent of the inmate population.
В местных тюрьмах краткосрочного заключения мужчины составляют приблизительно 90% общей численности заключенных.
The staff at a local jail may be state or local police officers, or they may be correctional officers.
В местных тюрьмах могут работать сотрудники местной полиции или полиции штата, или же служащие исправительных учреждений.
The Gaza provincial government began to evacuate its offices in the low part of Xai Xai, and prisoners were moved from the local jail.
Правительство провинции Газа начало эвакуировать свои учреждения в нижнюю часть ШайШай, а из местной тюрьмы были перевезены заключенные.
The representatives of the Council were received neither by the Civil Administrator in Kosovska Mitrovica nor were they allowed to visit the Serbs on hunger strike in the local jail.
Представители Совета не смогли встретиться и с Гражданским администратором в Косовска-Митровице; кроме того, им не разрешили посетить сербов, объявивших голодовку в местной тюрьме.
For example, in the Philippines, local jails are managed by the Department of the Interior and local government, while national prison institutions are managed by the Department of Justice.
На Филиппинах, например, управление местными тюрьмами осуществляют министерство внутренних дел и местные органы управления, а тюремные учреждения национального уровня находятся в ведении министерства юстиции.
171. Persons detained by the federal government may be housed in local jails, federal detention centres, or special units within federal correctional institutions.
171. Лица, задержанные федеральными органами власти, могут помещаться в местные тюрьмы, федеральные центры для задержанных или в специальные помещения федеральных исправительных учреждений.
This also applies to the Government's ban, in 1985, of a book written by the author (Prisoner without a Crime), in which he described his detention in local jails from 1970 to 1976.
Это также относится к запрету правительством в 1985 году написанной автором книги "Заключенный без преступления", в которой он описал свое содержание под стражей в местных тюрьмах с 1970 года по 1976 год.
The lack of uniform standards in INS detention centres, contract facilities and local jails for detained asylum seekers has harmful consequences on the condition of women asylum seekers in detention.
Отсутствие в центрах содержания под стражей СИН, работающих по контракту в учреждениях и местных тюрьмах единых норм в отношении задержанных просителей убежища неблагоприятно сказывается на условиях содержания женщин - просителей убежища.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test