Traduction de "libraries have" à russe
Exemples de traduction
The newly opened rural libraries have collections of 500 to 1,000 copies.
Вновь открытые сельские библиотеки имеют в фондах от 500 до 1 000 экземпляров.
Currently 70 per cent of libraries have digitized their catalogues, 60 per cent of which can be consulted online.
В настоящее время 70% библиотек имеют автоматизированные каталоги, а 60% − предоставляют пользователям возможность знакомиться с их материалами по Интернету.
These libraries have 14,724,000 volumes.
В фонде этих библиотек имеется 14 724 000 книг.
Provinces still without a built library have mobile media libraries.
В провинциях, где отсутствуют стационарные библиотеки, используются мобильные библиотеки программного обеспечения.
Depositing libraries have a 20 per cent discount.
Депозитарным библиотекам подписка предоставляется с 20-процентной скидкой.
Similar libraries have been opened in Kambia, Masiaka, and Lunsar.
Аналогичные библиотеки открыты в Камбие, Маскане и Лунсаре.
All provincial, municipal and district libraries have been computerized.
Компьютеризированы все областные и центральные городские и районные библиотеки.
277. About a thousand local libraries have been established.
277. Было открыто около 1 000 местных библиотек.
Certain libraries have developed specialized capabilities that are currently underutilized.
В некоторых библиотеках созданы специализированные возможности, которые в настоящее время недоиспользуются.
Also, as a pilot project, 10 university libraries have been linked electronically to a local centre library.
Кроме того, в качестве экспериментального проекта 10 университетских библиотек были подсоединены с помощью электронных средств к библиотеке местного центра.
- Does the library have a name?
- У библиотеки есть название?
Library have no record of him.
В библиотеке не знают, кто это.
Does the library have any pieces on this town's history?
Есть ли в библиотеке книги об истории города?
What did this library have, a 3-drink minimum?
В этой библиотеке что, нужно быть обязательно пьяным, чтобы вас пустили?
How else could the device in the library have been planted and detonated while Nathan Resor was under surveillance?
Как иначе взрывное устройство попало в библиотеку и было взорвано, пока Нейтан Рисор был под наблюдением?
The directors of the Thatcher Memorial Library have asked me to remind you about the conditions under which you may inspect certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs.
Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
Our separate gene libraries have many pages in common which is another reminder of the deep interconnection of all living things on our planet because of a common evolutionary heritage.
В наших разных генетических библиотеках многие страницы совпадают, что является ещё одним напоминанием, что между всеми живыми существами нашей планеты существует связь благодаря общему эволюционному наследию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test