Traduction de "levels higher" à russe
Exemples de traduction
In 1992, there had been no women at a level higher than P-5.
В 1992 году на должностях уровня выше С-5 не было ни одной женщины.
This may have discouraged many staff members from competing for posts two or more levels higher than their current level.
По этой причине, возможно, многие сотрудники не претендуют на должности на два и более уровней выше их собственных.
The new system appeared to allow staff members to be considered for posts that were two or more levels higher than their current level.
Как представляется, новая система позволяет сотрудникам претендовать на должности, которые на два или более уровней выше их нынешнего уровня.
Instead of tariffication, developing countries had the option of binding tariffs at levels higher than the rate actually used.
Вместо тарификации развивающиеся страны имеют вариант ограничения тарифов на уровнях выше, чем тем, которые используются в настоящее время.
It would thus appear that staff members can be deemed eligible for any post, including posts that are two or more levels higher than their current level.
Таким образом, как можно предположить, сотрудники имеют право подавать заявления на любую должность, включая должности на два и более уровней выше уровня их нынешней должности.
Women, therefore, appear to constitute the lower risk for separation than men at levels higher than P-4 at both headquarters and non-headquarters locations.
Таким образом, судя по всему, вероятность выхода женщин в отставку на уровнях выше С4 ниже, чем для мужчин, как в штаб-квартирах, так и периферийных местах службы.
The sample review of applications by OIOS showed only one case (referred to above) of a staff member applying for a post two levels higher than his or her own level.
Выборочная проверка заявлений, проведенная УСВН, позволила выявить лишь один случай (упомянутый выше), когда сотрудник претендовал на должность на два уровня выше его собственной.
The classification effect on national staff salaries was partly captured in the budget for 2011/12, but the full magnitude of the effect was known only after the seniority requirements of staff for posts classified one level higher were taken into account and recruitment procedures for the posts classified two levels higher and the final review of the classification were carried out.
Последствия классификации для зарплаты национального персонала были отчасти отражены в бюджете на 2011/12 год, однако полные размеры последствий стали известными только после того, как были учтены требования стажа работы сотрудников для должностей, классифицированных на один уровень выше, и были осуществлены процедуры набора на должности, классифицированные на два уровня выше, и окончательный обзор классификации.
The Advisory Committee was of the view that the United Nations Development Programme (UNDP) should fund the posts up to the D2 level, with the United Nations paying any additional amount required should the posts be established at a level higher than D-2.
Консультативный комитет считает, что Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) должна финансировать должности до уровня Д2, а Организация Объединенных Наций -- выплачивать любые требуемые дополнительные суммы, если будут учреждены должности на уровне выше Д2.
58. The increased requirements were attributable mainly to the outcome of the classification of 714 cases of national staff posts, which resulted in 298 posts classified one level higher, 11 posts classified two grades higher and 3 posts classified one level lower.
58. Увеличение объема потребностей было главным образом обусловлено итогами классификации 714 должностей национальных сотрудников, в результате которой 298 должностей были классифицированы на один уровень выше, 11 должностей -- на два уровня выше и 3 должности -- на один уровень ниже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test