Traduction de "lengthy periods" à russe
Exemples de traduction
The anti-serum is usually frozen and stored for a lengthy period.
Обычно сыворотка подвергается заморозке и хранится в течение длительного периода времени.
This clause calls for the removal of countervailing duties maintained for lengthy periods.
Последняя оговорка предусматривает отмену компенсационных пошлин, применявшихся в течение длительных периодов.
(b) Children are detained during the pretrial investigation for lengthy periods;
b) в ходе предварительного следствия дети содержатся под стражей в течение длительного периода;
The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.
The report did not make it clear whether the accused could be held in custody during those lengthy periods.
В докладе ничего не говорится о том, может ли обвиняемый содержаться под стражей в течение всего этого длительного периода.
Sadly, however, during that lengthy period the Middle East has remained in a state of serious crisis.
К сожалению, в течение этого длительного периода на Ближнем Востоке сохраняется серьезный кризис.
Many journalists have been detained without trial, incommunicado, and for lengthy periods of time.
Многие журналисты в течение длительных периодов времени содержались под стражей без суда и без права на общение.
It is assumed that spending on food represents a fixed percentage of overall expenditure over a lengthy period.
Предполагается, что в течение длительного периода расходы на питание составляют фиксированный процент от общих расходов.
It would be extremely expensive to the international community if it were to undertake the task over such a lengthy period.
Для международного сообщества будет исключительно дорогостоящим делом проведение таких операций на протяжении длительного периода времени.
The lengthy period without a functioning Government impeded MINUSTAH's ability to build Governmental capacity.
Отсутствие действующего правительства в течение длительного периода времени не позволяло МООНСГ наращивать государственный потенциал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test