Traduction de "left by" à russe
Exemples de traduction
Loss of monies left in Iraq
К. Потеря денежных средств, оставленных в Ираке
Tubers left in the field to be harvested or plants left in the row as sources of inoculum may affect the quality of the seed harvested.
Клубни, оставленные в поле после уборки или растения, оставленные в поле в качестве источников инокулята, могут отрицательно сказаться на качестве собранных семян.
2. The situation of children left behind
2. Положение детей, оставленных дома
Or at least the mark left by it.
Или следы, оставленные им.
Ritual markings, left by some unholy initiation.
Ритуальная метка, оставленные чередой посвящения.
... safe gap left by the T-Port.
...безопасная зона, оставленная T-Port.
Trash left by the side of the road.
Мусор, оставленный на обочине дороги.
"Saw envelope on mayor's desk left by Amber.
Видел на столе мэра конверт, оставленный Эмбер.
A weally old widdle, left by Piwate Fwitton himthelf.
Офень ставую закатку, оставленную самим пиватом Фвиттоном.
They couldn't even repair the machines left by their ancestors.
Что не смогли починить машины, оставленные предками.
It was full of evil and hate left by him.
Он был полон зла и ненависти, оставленными им.
The whole shrine glittered with jewels, left by princes and pilgrims.
Целая гробница, сияющая драгоценностями, оставленными правителями и паломниками.
Trackin' down microbes left by criminals and commies and shit.
Отслеживать микробы, оставленные преступниками и коммунистами и всяким дерьмом.
“Just in case you’ve forgotten,” said Harry, “I’ve already got a house my godfather left me one.
— На случай, если вы забыли, — сказал Гарри, — у меня уже есть дом, оставленный мне крестным отцом.
He lay on the floor and he thought of the Horcruxes, of the daunting complex mission Dumbledore had left him… Dumbledore…
Он лежал и думал о крестражах, о пугающей, сложной миссии, оставленной ему Дамблдором… Дамблдор…
I don’t suppose he would have managed it, if a spider had not luckily left a rope hanging down;
Бильбо никогда и не удалось бы этого сделать, если бы рядом не болталась нить, случайно оставленная кем-то из пауков.
Fear stirred in Harry’s chest again: He had forgotten the inert figures he had left behind.
В груди Гарри вновь шевельнулся страх — он и забыл об оставленных им позади распростертых по полу неподвижных телах.
Bombur produced a drum from the hall; Bifur and Bofur went out too, and came back with clarinets that they had left among the walking-sticks.
Бомбур приволок из прихожей барабан, а Бифур и Бофур вернулись с кларнетами, оставленными в ящике с тростями.
Two months of insanity, of cruel dreams, and neglect of the only two members of my family left to me. “And then… you know what happened.
Два месяца безумия, жестоких грез и пренебрежения братом и сестрой, оставленными на мое попечение… А потом… Ты знаешь, что произошло потом.
A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth, and of course, as Potter so wisely tells us, transparent.
А призрак, как, надеюсь, все вы уже знаете, есть отпечаток, оставленный на земле покинувшей ее душой… И он, как мудро заметил Поттер, просвечивает.
said Lee Jordan, picking up the golden egg, which Harry had left on a table, and weighing it in his hands. “Open it, Harry, go on!
— Черт, тяжелое! — Ли Джордан взвесил на ладони золотое яйцо, оставленное Гарри на одном из столов. — Открой его, Гарри!
Sonya had long since made her preparations, with the help of the money left her by Svidrigailov, and was ready to follow the party of convicts with which he would be sent.
Соня, с помощью денег, оставленных ей Свидригайловым, давно уже собралась и изготовилась последовать за партией арестантов, в которой будет отправлен и он.
"Sire," Hawat said, "those bases could give us material to repair every piece of equipment left us, yet be beyond reach for strategic reasons.
– Сир, – сказал Хават, – на этих базах действительно может содержаться столько материалов, что хватило бы на ремонт всего оставленного нам оборудования, и все-таки они могут оказаться за пределами досягаемости по стратегическим причинам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test