Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sentences will begin immediately at Disciplinary Barracks, Ft. Leavenworth, Kansas.
Все приговоры вступают в действие в штрафных бараках США, в порту Левенворт, штат Канзас.
I want you to leave so neither of us ends up in Leavenworth.
Я хочу, чтобы ты прекратил, и тогда никто из нас не отдаст концы в Левенворте.
You're going back to Detroit, and if you weren't a cop, I'd have you doing dead time in Leavenworth for life.
Ты полетишь в Детройт, и, если бы ты не был полицейским, я бы обеспечил тебе хорошее пожизненное в Левенворте.
- (Door closes) - I would have come sooner, but on my musical tour of prisons, I dropped my phone in the toilet at Leavenworth, and you don't reach in there for any reason.
Я бы приехала раньше, но во время моего музыкального тура по тюрьмам, я уронила свой телефон в унитаз в Левенворте, а там нет никакой связи.
Could be captain Leavenworth boys.
Могли быть мальчики капитана Ливенуорта .
And I will have you transferred to Leavenworth.
Тогда я переведу вас в Ливенуорт.
I take it I'm not actually being transferred to Leavenworth.
Как я понимаю, на самом деле в Ливенуорт мы не едем.
He was prosecuted, convicted and is serving time in Leavenworth.
Он был осужден, получил срок и отбывает срок в тюрьме Ливенуорт.
I so much get a hint that you're aiding Whitman, your next government job will be breaking rocks at Leavenworth.
Я начинаю думать, что вы помогаете Уитману, так что следующая твоя работа будет в каменоломне Ливенуорта.
110. With respect to the letter received from the Leonard Peltier Defense Committee dated 26 July 2002 inviting all members of the Working Group to visit Mr. Peltier at Leavenworth Penitentiary, where he is incarcerated, in order to discuss his case. The Working Group decided, for lack of time, to discuss the matter fully at its next session.
110. Что касается письма от 26 июля 2002 года, полученного от Комитета по защите Леонарда Пелтиера, в котором всем членам Рабочей группы предлагается встретиться с гном Пелтиером, содержащимся в тюрьме в Ливенворте, с целью обсуждения его дела, то Рабочая группа постановила, по причине нехватки времени, подробно обсудить этот вопрос на своей следующей сессии.
Leavenworth Disciplinary Barracks.
В военной тюрме Ливенворт.
We're heading to Leavenworth.
Мы направляемся в Ливенворт.
Fort Leavenworth, maximum security.
Форт Ливенворт, максимальная охрана.
Sent him to leavenworth.
Его посадили в "Ливенворт".
Two years in leavenworth.
Два года в Ливенворте.
You want to go to Leavenworth?
Хочешь в Ливенворт?
Leavenworth's the only option left.
Ливенворт, это единственный выход.
They send your ass to Leavenworth.
Засадят в тюрьму Ливенворт.
Leavenworth to a hearing in chicago
Ливенворта на слушание в Чикаго
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test