Traduction de "laying-down" à russe
verbe
- сложить
- устанавливать
- закладывать
- укладывать
- класть
- утверждать
- покрывать
- оставлять
- засеивать
- запасать и хранить
- платить за проигранное пари
- отдать жизнь
- запасать и хранить в погребе
- составить
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
And if you would speak with me again, first dismiss the elvish host to the woods where it belongs, and then return, laying down your arms before you approach the threshold.
И прежде, чем говорить со мной, отошлите войско эльфов в их лес, а портом возвращайтесь, сложив оружие задолго до того, как подойдете к моему порогу.
verbe
As Barry was laying down the laws of the Bushido code, my dad was laying down some laws of his own.
Пока Бэрри устанавливал правила кодекса Бушидо, отец устанавливал свои правила.
A lot of guys laying down a lot of rules and regulations.
Сейчас много людей устанавливают разные правила и инструкции.
verbe
What we are doing is laying down a firm foundation necessary to build a modern, prosperous and peaceful nation.
Мы занимаемся сегодня тем, что закладываем прочную основу, необходимую для строительства современного, процветающего и мирного государства.
It considers itself as an interim administration that is laying down the necessary political and economic foundation for the establishment of multi-party democracy.
Они считают себя временной администрацией, которая закладывает необходимый политический и экономический фундамент под создание многопартийной демократии.
verbe
Decision of the European Parliament and of the Council laying down the Community Environment Action Programme 2001-2010 (6th EAP).
Решение Европейского парламента и Совета, утверждающее Программу действий Сообщества в области охраны окружающей среды на 2001-2010 годы (шестая ПДООС).
verbe
Sources indicate that, generally the practice has decreased with mutilators laying down their tools and resorting to other income generating activities.
По данным некоторых источников, в целом такая практика идет на убыль и лица, осуществлявшие такие операции, оставляют свое ремесло и переключаются на другие приносящие доход виды деятельности.
He was... he was slamming around the turn, laying down a perfect stripe, you know?
Он входил в поворот, оставлял идеальный след.
We offer to lay down our lives for your world, human.
Мои люди готовы отдать жизнь ради твоего мира, человек.
No greater love hath man than to lay down his life for a friend.
"Нет любви сильнее, чем любовь человека, отдавшего жизнь за друга".
If I could go in there and lay down my life here today, I would do that.
Если бы я могла пойти туда и отдать жизнь сегодня, то я бы это сделала.
Every day we come to work, we have to be willing to lay down our lives for perfect strangers,
Каждый день, приходя на работу, мы должны быть готовы отдать жизнь ради совершенно незнакомых людей,
But that's a short chap, but chirpy and cheerful and ready to lay down his life for our country.
Хоть он и коротышка, но в то же время весёлый, неунывающий парень, готовый отдать жизнь за нашу страну.
16 cows had to lay down their lives to produce enough leather for this one car. And it takes 125 hours to stitch it all together.
16 коровам пришлось отдать жизнь ради кожаного салона для одной такой машины, и 125 часов ушло на его прошивку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test