Traduction de "late december" à russe
Exemples de traduction
■ Table 4 Details of Support (as of late December 2006)
Характер оказываемой поддержки (по состоянию на конец декабря 2006 года)
:: Details of support (as of late December 2006) (refer to Table 4)
* Данные о характере оказываемой поддержки (по состоянию на конец декабря 2006 года) см. в таблице 4
The first draft of the assessment is distributed to the Bureau for its comments (late December/January 2013).
Первый проект оценки представляется Президиуму для замечаний (конец декабря/январь 2013 года).
In international traffic, CFL was adversely affected by the SNCF strikes from late November to late December 1995.
Что касается международных перевозок, то на показателях работы ЛЖД сказались последствия забастовок работников НОЖДБ, продолжавшихся с конца ноября по конец декабря 1995 года.
As of late December 2005, some 10,000 persons were residing in the camp, which was receiving a decreased monthly inflow of new refugees.
По состоянию на конец декабря 2005 года примерно 10 000 человек находились в этом лагере, где, однако, в последнее время наблюдалось сокращение ежемесячного притока новых беженцев.
Mid-July-late December 2011: Data collection and classification (5.5 months, with a midterm reminder to be sent by the Secretariat in early October 2011).
Середина июля - конец декабря 2011 года: Сбор данных и их классификация (5,5 месяцев; в середине этого срока в начале октября 2011 года Секретариат направит напоминание).
11.7 CTED is now fully staffed and is expected to be declared fully operational during a Security Council comprehensive review of CTED planned for late December 2005.
11.7 ИДКТК в настоящее время полностью укомплектован кадрами и, как ожидается, в ходе всестороннего обзора деятельности ИДКТК, запланированного на конец декабря 2005 года, будет объявлено о начале его полноценного функционирования.
12. The Special Committee to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army personnel, to be convened by the Prime Minister Madhav Kumar Nepal, on a weekly basis, had met only five times by late December.
12. Специальный комитет по надзору, интеграции и реабилитации маоистского военного персонала, который должен был созываться премьер-министром Мадхавом Кумаром Непалом на еженедельной основе, на конец декабря провел всего пять заседаний.
Since late December those restrictions have been lifted.
В конце декабря эти ограничения были отменены.
The Panel received a response in late December 2007.
Группа получила ответ в конце декабря 2007 года.
Arrested late December 1990 and detained in Handan.
Арестован в конце декабря 1990 года и содержался под стражей в Ханьдане.
The country then expelled the IAEA inspectors in late December 2002.
В конце декабря 2002 года эта страна выдворила инспекторов МАГАТЭ.
The repatriation of the remaining 2,500 troops began in late December 1995.
Репатриация остальных 2500 военнослужащих началась в конце декабря 1995 года.
The Group's report was submitted to the steering committee in late December 1994.
Доклад Группы был представлен руководящему комитету в конце декабря 1994 года.
b Two contributions from the Republic of Korea of $10,000 each, paid in New York in late December 2004 and late December 2005, were registered, respectively, in 2005 and 2006.
b Два взноса Республики Корея по 10 000 долл. США каждый, выплаченные в Нью-Йорке в конце декабря 2004 года и конце декабря 2005 года, были зарегистрированы, соответственно, в 2005 и 2006 годах.
The Special Rapporteur notes the Cessation of Hostility Agreements signed in late December.
6. Специальный докладчик отмечает соглашения о прекращении военных действий, подписанные в конце декабря.
Those consultations began in late December 1998 and intensified in mid-January 1999.
Эти консультации начались в конце декабря 1998 года и активизировались в середине января 1999 года.
Kwanza's late December, mercedes.
Кванза в конце декабря, Мерседес.
And on a day in late December you gave yourself to us.
И в один из дней в конце декабря ты передал себя нам.
If they had been, if we were having this conversation in late December or early January, then, yes, Cyrus would become President if Governor Vargas died.
А если бы были избраны, и этот разговор у нас был в конце декабря или начале января, тогда да, Сайрус стал бы президентом, в случае смерти Варгаса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test