Exemples de traduction
In the instant case, 11 of the victims were last seen in the hands of members of VRS, while Đemo Šehić was last seen in an area under the control of JNA.
В данном случае 11 жертв последний раз видели в руках ВРС, а Джемо Шехича последний раз видели в районе, находившемся под контролем ЮНА.
Abdelghani Kennab was last seen entering the Dean's Office at Constantine University.
Абдельгхани Кеннаба в последний раз видели, когда он входил в деканат университета Константины.
The source informed that the subject was last seen at a prison in Syria in 1997.
Источник проинформировал, что исчезнувшего человека в последний раз видели в тюрьме в Сирии в 1997 году.
Aslan Israilovich Mishiev was last seen by the bank of a river surrounded by Russian military.
Аслана Исраиловича Мишиева последний раз видели на берегу реки в окружении российских военных.
The case concerned Abdelkrim Hakkou, last seen near his work at Ain Taoujtate.
Этот случай касался Абделькрима Хакку, которого в последний раз видели на работе в Айн-Таужтате.
He was reportedly last seen at the Sana'a political prison on 10 August 2010.
Как сообщается, его последний раз видели в политической тюрьме города Сана 10 августа 2010 года.
All victims were males last seen at their homes or at police stations in Punjab.
Все жертвы были лицами мужского пола, которых в последний раз видели либо у себя дома, либо в полицейских участках в Пенджабе.
According to the information received from the source, the subject was last seen at a prison in Syria in 1997.
Согласно информации, полученной от источника, соответствующее лицо в последний раз видели в одной из тюрем Сирии в 1997 году.
Four persons, including a priest, were last seen at Sri Lankan Navy checkpoints.
Четырех человек, включая священника, в последний раз видели на контрольно-пропускном пункте шри-ланкийских военно-морских сил.
It concerned Wasef Matar, arrested during a military exercise and last seen in a prison in 2004.
Он касался Васефа Матара, который был арестован в ходе военных учений и которого последний раз видели в тюрьме в 2004 году.
.. last seen getting into a car yesterday.
...в последний раз видели вчера садящейся в машину.
He was last seen leaving a bar.
Его в последний раз видели выходящим из бара.
-Only that Colin was last seen there.
- Только то, что Колина в последний раз видели там.
Harry felt winded, as though he had just walked into something solid. He had last seen those cold grey eyes through slits in a Death Eaters hood, and last heard that man’s voice jeering in a dark graveyard while Lord Voldemort tortured him.
У Гарри перехватило дух. Он словно наткнулся на что-то твердое. Эти холодные серые глаза он в последний раз видел в прорезях капюшона Пожирателя смерти. Этот насмешливый голос он в последний раз слышал на темном кладбище, где его мучил лорд Волан-де-Морт.
In the instant case, 11 of the victims were last seen in the hands of members of VRS, while Đemo Šehić was last seen in an area under the control of JNA.
В данном случае 11 жертв последний раз видели в руках ВРС, а Джемо Шехича последний раз видели в районе, находившемся под контролем ЮНА.
Aslan Israilovich Mishiev was last seen by the bank of a river surrounded by Russian military.
Аслана Исраиловича Мишиева последний раз видели на берегу реки в окружении российских военных.
He was reportedly last seen at the Sana'a political prison on 10 August 2010.
Как сообщается, его последний раз видели в политической тюрьме города Сана 10 августа 2010 года.
It concerned Wasef Matar, arrested during a military exercise and last seen in a prison in 2004.
Он касался Васефа Матара, который был арестован в ходе военных учений и которого последний раз видели в тюрьме в 2004 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test