Exemples de traduction
2. In favour of the inclusion of the varieties Hillwell and Pink Lady in the list of large-fruited varieties.
2. Выступает за включение сортов Hillwell и Pink Lady в перечень сортов с крупными плодами.
It is the intention to include those varieties to the list that are of economic importance in international trade and show red colouring, are large fruited and/or show russeting characteristics.
Предполагается включать в список те разновидности, которые имеют важное значение в международной торговле, красный цвет, крупные плоды и/или характеристики побурения плодов.
Only those varieties that are of economic importance in international trade and show red colouring, are large fruited and/or show russeting characteristics should be included in the list.
В этот список следует включать только те разновидности, которые имеют важное экономическое значение в международной торговле, красный цвет, крупные плоды и/или характеристики побурения плодов.
- limes of varieties (cultivars) grown from the species Citrus latifolia (Tanaka) which is a large fruited acid lime known also as Bearss, Persian, Tahiti and its hybrids.
- лаймы: разновидностей (культурных сортов), полученных от Citrus latifolia (Tanaka), который представляет собой кислый лайм с крупными плодами, известный также как Bearss, Persian, Tahiti, и его гибридов
Please take into account the minimum sizes determined in chapter III Provisions concerning sizing and indicate an "L" for large fruited varieties, or delete the box for small fruited varieties. Applicant
Просьба учитывать минимальные размеры, определенные в главе III "ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ", и, для разновидностей с крупными плодами, включить букву "L" или, для разновидностей с мелкими плодами, исключить данную строку.
5 Please take into account the minimum sizes determined in chapter III PROVISIONS CONCERNING SIZING and indicate an "L" for large fruited varieties, or delete the box for small fruited varieties.
5. Просьба учитывать минимальные размеры, определенные в главе III "ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ", и, для разновидностей с крупными плодами, включить букву "L" или, для разновидностей с мелкими плодами, исключить данную строку.
It was the intention to include those varieties in the list which are of economic importance in international trade and show red colouring, are large fruited and/or show russeting characteristics (see also footnote 3 to the template and footnote 10 to the standard)
Искомая цель заключается во включении в перечень тех разновидностей, которые являются экономически значимыми в международной торговле и обладают красным цветом, крупными плодами и/или характеристиками побурения плодов (см. также сноску 3 в типовой форме заявки и сноску 10 в стандарте).
- Limes of varieties (cultivars) grown from the species Citrus latifolia (Tanaka), which is a large fruited acid lime also known as Bearss, Persian and Tahiti, Citrus aurantifolia (Swingle), which is a small—fruited acid lime also known as Citron galet and Lime, and Citrus hystix (DC.), a small—fruited acid lime also known as Combava and Makrut, and hybrids thereof.
- лаймы разновидностей (культурных сортов), полученных от видов Citrus latifolia (Tanaka), который представляет собой кислый лайм с крупными плодами, известный также как Bearss, Persian и Tahiti), Citrus aurantifolia (Swingle), который представляет собой кислый лайм с мелкими плодами, известный также как Citron galet и Lime, а также Citrus hystix (DC.), который представляет собой кислый лимон с мелкими плодами, известный также как Combava и Makrut, и их гибридов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test